Das ist die Antwort auf Beitrag
21832294
Griechisch
danoula
EN
06.08.2019
Re:
Dankeschön
im
Voraus
:-)
Vielen
Dank
,
in
Griechenland
sagte
man
mir
dass
man
sein
Kaffee
eher
„süß“
also
glyko
oder
„nicht
so
süß“
also
metrio
bestellt
.
:-)
ich
bitte
noch
um
diese
Übersetzung
und
in
2
Tagen
geht
es
endlich
los
mit
dem
Griechisch
Kurs
.
Bist
du
noch
mit
Georg
zusammen
?
Wenn
ihr
euch
jetzt
erhofft
das
ich
über
ihn
läster
,
tue
ich
nicht
.
Er
ist
ein
netter
Junge
.
Wann
kommst
du
wieder
?
Wann
heiratet
ihr
?
zur Forumseite
Tamy!
Moderator
.
.
EN
FR
IT
SP
PT
.
.
.
.
.
➤
Re:
Dankeschön
im
Voraus
:-)
Hallo
Danoula
!
Hier
mal
meine
Übersetzungen
:
(
1
)
Ένα
φραπέ
γλυκό
(/
μέτριο
)
με
γάλα
,
παρακαλώ
.
(
2
)
Είσαι
ακόμα
μαζί
με
τον
Γεωργ
;
(
3
)
Αν
ελπίζετε
να
μιλήσω
άσχημα
γι
'
αυτόν
-
δεν
θα
το
κάνω
.
(
4
)
Είναι
ένας
καλός
τύπος
.
(
5
)
Πότε
θα
έρθεις
πίσω
; (=
im
Sinne
von
zurückkommen
)
(
6
)
Πότε
θα
παντρευτείτε
;
Ciao
,
Tamy
.
zur Forumseite
danoula
EN
➤
➤
Re:
Dankeschön
im
Voraus
:-)
Vielen
Dank
.
Ich
bitte
um
Verbesserung
????
Ιδια
ηλικια
ειχες
η
μεγαλυτερη
εισαι
; -
bist
du
die
ältere
gewesen
?
Ja
,
ich
bin
2
Jahre
älter
als
er
-
ναι
Είμαι
2
χρόνια
μεγαλύτερος
από
αυτόν
zur Forumseite
Tamy!
Moderator
.
.
EN
FR
IT
SP
PT
.
.
.
.
.
➤
➤
➤
Danke: ...
Hallo
Danoula
,
das
war
schon
richtig
gut
!
Ιδια
ηλικια
ειχες
η
μεγαλυτερη
εισαι
; =
Bist
du
gleichaltrig
oder
bist
du
die
Ältere
?
Ja
,
ich
bin
2
Jahre
älter
als
er
.
=
Ναι
,
είμαι
2
χρόνια
μεγαλύτερή
(
<
weibl
.
Form
)
από
αυτόν
.
Ciao
,
Tamy
.
zur Forumseite