Türkisch Lernforum
juric97
28.12.2018
Frohe
Weihnachten
und
schon
mal
danke
Hallo
,
erst
einmal
hoffe
ich
das
ihr
schöne
Weihnachten
hattet
.
:-)
Ich
bitte
um
diese
Übersetzungen
da
sie
für
eine
Freundin
mit
in
einen
Brief
sollen
Willst
du
jetzt
mit
mir
reden
und
sagen
was
los
gewesen
ist
oder
willst
du
das
weiter
ignorieren
?
Du
bist
das
stärkste
Mädchen
was
ich
kenne
und
ich
bin
unglaublich
Stolz
auf
dich
.
Und
sollte
ich
nur
einmal
heraus
finden
das
dir
jemand
weh
getan
hat
werde
ich
ihn
finden
und
er
wird
nie
wieder
Glücklich
.
Ich
liebe
dich
.
zur Forumseite
Tamy!
.
.
EN
FR
IT
SP
PT
.
.
.
.
.
➤
Re:
Frohe
Weihnachten
und
schon
mal
danke
Hallo
Juric
!
Weihnachten
war
für
mich
in
der
Tat
ganz
schön
!
Ich
bin
kein
Muttersprachler
.
Aber
mein
Übersetzungsangebot
halte
ich
für
verständlich
.
Şimdi
benimle
konuşmak
ve
bana
ne
olduğunu
anlatmak
ister
misin
,
yoksa
bunu
ignore
etmeye
devam
etmek
istiyor
musun
?
Sen
tanıdığım
en
güçlü
kızsın
ve
seninle
inanılmaz
gurur
duyuyorum
.
Ve
seni
inciten
biri
varsa
,
onu
bulacağım
.
Ve
sonra
o
asla
mutlu
olmayacak
.
Seni
seviyorum
.
Ciao
,
Tamy
.
zur Forumseite
Tamy!
.
.
EN
FR
IT
SP
PT
.
.
.
.
.
➤
Re:
Nachtrag
Nun
,
Juric
hat
sich
nicht
mehr
gerührt
,
auch
wenn
die
gewünschte
Übersetzung
noch
am
selben
Tag
von
mir
eingestellt
wurde
.
Kein
guter
Stil
.
Aber
ich
bekam
eine
muttersprachliche
Version
von
Hakan
,
der
so
nett
war
,
meine
Übersetzung
zu
loben
,
aber
noch
Verbesserungen
anzubieten
hatte
.
Das
also
ist
seine
(
muttersprachliche
)
Übersetzung
:
Şimdi
benimle
adam
gibi
konuşup
ne
olup
bittiğini
tam
olarak
anlatmak
ister
misin
yoksa
yine
hiç
bir
şey
olmamış
gibi
mi
davranacaksın
?
Sen
tanıdığım
en
sağlam
ve
güçlü
kızsın
ve
ben
(
sırf
bu
yüzden
)
seninle
gurur
duyuyorum
.
Senin
kim
canını
yaktıysa
onu
bulacağım
ve
onu
da
ben
üzeceğim
.
(
Bundan
sonra
o
hep
mutsuz
olacak
).
Seni
Seviyorum
.
zur Forumseite