Türkisch Lernforum
elmas
.
TR
DE
28.08.2018
Kann
bitte
jemand
helfen
?
Die
Inhalte
deiner
SMS
von
Freitag
ließen
mich
etwas
hoffen
,
du
hättest
nachgedacht
und
dich
anders
entschieden
.
Offenbar
habe
ich
mich
wieder
einmal
geirrt
.
Auch
gut
,
lassen
wir
es
eben
wie
es
ist
.
Deine
Lohnunterlagen
von
Juli
und
Juni
sollte
ich
bitte
diese
Woche
bekommen
,
damit
ich diese
nachreichen
kann
.
Ansonsten
wird
es
zu
spät
!
Bitte
wenn
irgend
möglich
in
die
Umgangssprache
.
Vielen
Dank
.
LG
Elmas
zur Forumseite
Tamy!
.
.
EN
FR
IT
SP
PT
.
.
.
.
.
➤
Re:
Kann
bitte
jemand
helfen
?
Hallo
Elmas
!
Ich
hoffe
,
es
ist
'
volkstümlich
'
genug
...
(:-)
Mein
Vorschlag
:
Senin
cuma
günü
yazılı
mesajin
bana
umut
vermişti
,
düşündün
ve
fikrini
değiştirdin
diye
.
Ama
görünüşte
yine
yanlışım
.
Nasıl
olursa
olsun
,
öyleyse
böyle
kalsın
.
Temmuz
ve
Haziran
aylarındaki
maaş
bordrolarını
idareye
ulaştırmak
için
bu
hafta
almalıyım
.
Yoksa
çok
geç
olacak
!
Ciao
,
Tamy
.
zur Forumseite
elmas
.
TR
DE
➤
➤
Danke:
Re
:
Kann
bitte
jemand
helfen
?
"
Volkstümlich
"
gggg
.
Aber
ja
,
er
wird´s
schon
kapieren
.
Vielen
Dank
für
Deine
Hilfe
.
LG
Elmas
zur Forumseite
Tamy!
.
.
EN
FR
IT
SP
PT
.
.
.
.
.
➤
➤
➤
Re:
Danke
:
Re
:
Kann
bitte
jemand
helfen
?
Wenn
ich
gewusst
hätte
,
was
umgangssprachlich
die
Übersetzung
ist
von
"
Her
mit
den
Papieren
,
sonst
raucht
'
s
im
Karton
!!",
dann
hätte ich
natürlich
DAS
vorgeschlagen
!
(:-))
zur Forumseite
elmas
.
TR
DE
➤
➤
➤
➤
Re:
Danke
:
Re
:
Kann
bitte
jemand
helfen
?
hihi
,
das
glaub
ich
Dir
aufs
Wort
.
:))
zur Forumseite