Das ist die Antwort auf Beitrag
21831861
Türkisch Lernforum
Tamy!
.
.
EN
FR
IT
SP
PT
.
.
.
.
.
25.08.2018
Re:
Kann
bitte
jemand
behilflich
sein
?
Hallo
Elmas
!
Ohne
Garantie
...
Ich
meine
Folgendes
zu
lesen
:
1
.
Kranke
legen
sich
hin
,
würde
ich
(
mal
)
sagen
(
zu
dir
).
2
.
Wenn
ich
nicht
kommen
wollte
,
sagst
du
, '
nein
'.
Es
tut
mir
leid
(
alternativ
:
ich
bin
traurig
).
Ciao
,
Tamy
.
zur Forumseite
elmas
.
TR
DE
➤
Danke:
Re
:
Kann
bitte
jemand
behilflich
sein
?
Hi
Tamy
!
Vielen
Dank
für
Deine
Hilfestellung
.
Ich
frage
Dich
trotzdem
,
wo
Du
das
"
nicht
kommen
wollte
"
herausliest
.
Heißt
das
nicht
eher
"
wenn
ich
würde
kommen
wollen
,
würdest
/
wirst
du
'
nein
'
sagen
.
Kann
das
vielleicht
hinkommen
?
Andersrum
würde
es
nämlich
aus
der
Situation
heraus
keinen
Sinn
machen
.
LG
Elmas
zur Forumseite
Tamy!
.
.
EN
FR
IT
SP
PT
.
.
.
.
.
➤
➤
Re:
Danke
:
Re
:
Kann
bitte
jemand
behilflich
sein
?
Oh
,
sorry
!
Du
hast
natürlich
recht
mit
"
istesem
" = "
wenn
ich
wollte
"!
zur Forumseite
elmas
.
TR
DE
➤
➤
➤
Danke:
Re
:
Danke
:
Re
:
Kann
bitte
jemand
behilflich
sein
?
No
problem
Tami
.
zur Forumseite
Tamy!
.
.
EN
FR
IT
SP
PT
.
.
.
.
.
➤
➤
➤
➤
Re:
Danke
:
Re
: ...
Dann
ist
ja
gut
!
(:-)
Aber
Übersetzungsfehler
sollten
natürlich
nicht
sein
...
zur Forumseite