Türkisch Lernforum
berry
26.06.2018
Hi,
Könnte
mir
jemand
diesen
Text
übersetzen
?
Danke
!
Ben
sana
güvenmiştim
,
Bu
üç
kelimenin
içendeki
acı
çok
büyüktür
,
insan
kabule
geçemez
,
gururuna
yediremez
ve
ileriye
yönelik
yeni
planlar
kuramaz
.
çaresiz
bir
sekilde
dalıp
gider
.
hayal
kırıklığına
uğramak
,
hayatımızdaki
keşkeleri
çoğaltır
,
ama
söyle
kı
:
tekrar
güvenmek
ne
kadar
imkansız
gibi
görünüyor
olsada
,
bir
gün
senin
güvenini
kazana
birileri
tekrar
çıkacak
ve
iste
o
zaman
keşkerelin
iyikilere
dönüşecek
!
zur Forumseite
Tamy!
.
.
EN
FR
IT
SP
PT
.
.
.
.
.
➤
Re:
Hi
,
Könnte
mir
jemand
diesen
Text
übersetzen
?
Danke
!
Uff
,
ich
hab
'
s
tatsächlich
geschafft
!
(:-)
Ich
hatte
dir
vertraut
.
Der
in
diesen
(
drei
,
bzw
.
vier
)
Worten
enthaltene
Schmerz
ist
sehr
groß
,
man
kann
(
es
)
nicht
akzeptieren
,
der
Stolz
kann es
sich
nicht
gefallen
lassen
und
man kann
keine
auf
die
Zukunft
gerichteten
Pläne
erstellen
.
Man
dümpelt
ratlos
dahin
.
(
Wenn
wir
)
Enttäuschungen
erleben
,
vermehren
sich
die
"
Ach
,
wenn
doch
nur
..."
in
unserem
Leben
,
aber
:
so
unmöglich
es
erscheint
,
wieder
zu
vertrauen
,
eines
Tages
wird
jemand
auftauchen
,
der
dein
Vertrauen
wieder
gewinnt
und
dann
werden
sich
die
"
Ach
,
wenn
doch
nur
..."
in
"
So
ein
Glück
..."
verwandeln
!
Ciao
,
Tamy
.
zur Forumseite
berry
➤
➤
Danke:
Re
:
Hi
,
Könnte
mir
jemand
diesen
Text
übersetzen
?
Danke
!
Vielen
Dank
.
Wie
immer
großartig
.
zur Forumseite
Tamy!
.
.
EN
FR
IT
SP
PT
.
.
.
.
.
➤
➤
➤
Re:
Danke
: ...
Danke
für
dein
Lob
!
(:-)
zur Forumseite