Italienische Grammatik
Sonic
.
DE
IT
13.04.2018
Lust
haben
etwas
zu
unternehmen
Zweimal
die
selbe
Frage
.
Zweimal
unerschiedlich
formuliert
.
Und
trotzdem
bedeutet
es
das
Selbe
--
>
"
Hast
du
Lust
...."
Kann
mir
das
jemand
erklären
?
1
.) "
Ti
va
andare
"
al
concerto
?
=
Hast
du
Lust
,
ins
Konzert
zu
gehen
?
2
.) "
Hai
voglia
"
di
sentire
un
po´
di
musica
=
Hast
du
Lust
,
ein
bisschen
Musik
zu
hören
?
Frage
A
)
Warum
sagt
man
es
einmal
so
(
1
)
und
einmal so (
2
) ?
Frage
B
) "
Voglia
"
kann
ich
überhaupt
nicht
unterbringen
.
"
Va
"
heißt
ja
"=
du
gehst
".
"
Volere
=
mögen
,
wollen
"
Oder
bringe
ich
bei
A
)
und
B
)
was
durcheinander
und
kapiere
es
deshalb
nicht
?
zur Forumseite
Tamy!
.
.
EN
FR
IT
SP
PT
.
.
.
.
.
➤
Re:
Lust
haben
etwas
zu
unternehmen
Nun
,
man
kann
ja
vieles
auf
unterschiedliche
Weise
ausdrücken
,
auch
wenn
vom
Inhalt
her
das
Gleiche
gemeint
ist
.
Zu
1
) '
va
' (
Infinitiv
: ''
andare
')
wird
hier
im
Sinne
von
'
passen
'
gebraucht
.
Also
:
Passt
es
dir
,
ins
Konzert
zu
gehen
?
(
Ähnlich
im
gehobenen
Stil
im
Deutschen
: '
Geht
es
dir
aus
...' = '
Passt
es dir ...')
Zu
2
) '
Hai
voglia
...' = '
Hast
du
Lust
...' -
la
voglia =
die
Lust (
Substantiv
!)
Ciao
,
Tamy
.
zur Forumseite
Sonic
.
DE
IT
➤
➤
Re:
Lust
haben
etwas
zu
unternehmen
Danke
für
deine
Antwort
.
Ich
merke
schon
,
dass
ich
mich
endlich
mal
nicht
mehr
so
sehr
auf
die
Grammatik
konzentrieren
sollte
,
sondern
auf
den
Sprachgebrauch
im
Allgemeinen
.
Wenn
das
doch
alles
nicht
so
kompliziert
wäre
!
:-(
Tamy!
.
.
EN
FR
IT
SP
PT
.
.
.
.
.
Das wird schon! (:-))
14.04.2018 15:20:46
richtig
zur Forumseite