Kurdisch
ines8
18.03.2018
Kann
bitte
jemand
das
Lied
übersetzen
,
es
würde
mich
sehr
freuen
,
vielen
Dank
im
voraus
Ich
hoffe
ich
schreibe
es
grammatikalisch
richtig
ab
:
Hoy
hoy
hoy
memo
mem
ebasî
, ebasî
jahro
dilo
memo
mem
ebasî
, ebasî
hoy hoy hoy memo
kurtekî
ser
kirasÎ
hoy hoy hoy memo
mem
em
te
ji
diyarbekir
hoy hoy hoy memo
wi
ani
barek
Şekir
hoy hoy hoy memo
tÎrê
cerge
du
kerkir
hoy hoy hoy memo
hespê
memê
min
box
e
hoy hoy hoy memo
meydanê
dike
toz
e
hoy hoy hoy memo
sefer
dayikê
pîroz
e
Wäre
toll
,
wenn
jemand
das
Lied
kennt
.
Es
soll
dazu
auch
eine
Bedeutung
oder
Legende
geben
.
Ich
habe
das
Lied
als
Tanz
kennengerernt
und
die
ganze
Tanzgruppe
ist
gespannt
auf
den
Text
.
Viele
Grüsse
,
Ines
zur Forumseite