Das ist die Antwort auf Beitrag
21831191
Italienisch
wollemaus
Moderator
.
EN
DE
SP
IT
17.01.2018
Re:
Bitte
um
Korrektur
und
Hilfe
1
.)
Ho
capito
bene
?
2
.)
È
vero
che
a
14
anni
sei
entrato
in
collegio
?
("
venuto
"
ist
hier
zu
wortwörtlich
übersetzt
...
manchmal
passt
das
nicht
)
3
.)
Richtig
übersetzt
,
nur
der
Akzent
auf
dem
"
e
"
ist
falsch
herum
.
In
der
Klammer
vergleichst
du
unterschiedliche
Verbformen
: "
passò
"
ist
Passato
remoto
, "
è
successo
" ist Passato
prossimo
.
Für
beides
gibt
es
Anwendungsmöglichkeiten
.
Als
Anfänger
würde
ich
Passato
remoto
aber
erst
einmal
auslassen
.
4
.)
Non
ho
capito
BENE
perché
non
stai
più
con
tua
moglie
.
Per
favore
,
spiegamelo
(
Imperativ
zusammen
mit
Pronomen
)
di
nuovo
.
5
.)
I
contatti
con
tuo
figlio
sono
ancora
stretti
?
(
Ich
glaube
,
man
sagt
es
eher
so
.
Satz
2
ist
ok
.)
zur Forumseite
Sonic
.
DE
IT
➤
Re:
Bitte
um
Korrektur
und
Hilfe
Vielen
Dank
für
deine
Hilfe
und
die
Erklärungen
dazu
.
3
.)
Mit
dem
Akzent
tue
ich
mich
tatsächlich
oft
schwer
,
was
die
Richtung
anbelangt
.
zur Forumseite