Italienisch
piccolina
.
DE
EN
IT
14.01.2018
Brauche
bitte
eure
Hilfe
Also
du
möchtest
etwas
von
meinem
Leben
erfahren
.
Nun
ja
,
da
gibt
es
nicht
viel
zu
erzählen
.
Ich
war
verlobt
,
vor
langer
Zeit
als
ich
noch
schwanger
war
und
wir
wollten
auch
heiraten
.
Der
Termin
stand
fest
,
das
Kleid
war
ausgesucht
,
aber
dann
kam
ich
eines
Tages
früher
nach
Hause
und
habe
ihn
in
flagranti
erwischt
.
Ich
habe
mich
auf
der
Stelle
von
ihm
getrennt
.
Ich
verzeihe
einen
Seitensprung
NIEMALS
!
Dafür
habe
ich
zu
vuel
Selbstachtung
und
Stolz
,
egal
wie
lange
man
zusammen
ist
.
Seit
dem
bin
ich
single
und
lebe
nur
für
mein
Kind
und
meine
Arbeit
.
Jetzt
weißt
du
alles
über
mich
.
Aber
warum
ist
bei
Euch
dicke
Luft
?
Was
ist
mi
dir
und
J
...?
(
In
der
Nachricht
stand
non
è
gran
periodo
trat
me
e
j
...)
Danke
im
Voraus
!
zur Forumseite
wollemaus
Moderator
.
EN
DE
SP
IT
➤
Re:
Brauche
bitte
eure
Hilfe
Allora
,
vuoi
sapere
qualcosa
della
mia
vita
.
Beh
,
non
c’è
molto
da
raccontare
.
Ero
fidanzata
,
molto
tempo
fa
,
quando
ero
incinta
.
Avevamo
intenzione
di
sposarci
.
Era
fissata
la
data
e
scelto
il
vestito
,
ma
un
giorno
sono
rientrata
a
casa
prima
del
previsto
e
l’ho
trovato
con
un’altra
.
Mi
sono
subito
separata
da
lui
.
Una
scappatella
non
la
posso
perdonare
,
MAI
!
Per
tollerare
una
cosa
del
genere
ho
troppa
autostima
e
troppo
orgoglio
,
non
importa
quanto
tempo
si
abbia
passato
insieme
.
Da
quel
giorno
sono
single
e
vivo
solo
per
il
mio
bambino
e per il mio
lavoro
.
Ora
sai
tutto
di
me
.
Ma
perché
non
è
un
gran
periodo
tra
te
e
J
?
zur Forumseite