ich muss hier eine Einverständniserklärung ins Polnische übersetzen, habe aber leider keine Kenntnisse in dieser Sprache.
Könnte bitte jemand eben gucken, ob der Text vom Google Übersetzter grammatikalisch richtig übersetzt wurde und diesen ggf.
Ich bin damit einverstanden, dass die oben aufgeführten Aufnahmen im Film- und Bildarchiv gespeichert, sowie in allen nationalen und internationalen Medien der Firma XXXXXX sowie deren Töchter und Beteiligungen, veröffentlicht werden.
Ferner erteile ich der Firma XXXXX sowie deren Töchter und Beteiligungen meine unwiderrufliche Einwilligung, die Aufnahmen unentgeltlich in jeglicher Form und jeglichen Medien (z.B. in Papierform, elektronisch etc.) innerhalb und außerhalb der Firma XXXXXX, komplett oder in Ausschnitten für Werbe- und PR-Zwecke zu verbreiten oder öffentlich zur Schau zu stellen.
Zgadzam się, że nagrania wymienione powyżej w archiwum wideo i zdjęcia są zapisywane, a we wszystkich krajowych i międzynarodowych mediów XXXXXX firmy i jej spółek zależnych i stowarzyszonych, są publikowane.
Ja też przyznać XXXXX Spółki i spółek zależnych i holdingów moją nieodwołalną zgodę, fotografie bezpłatnie w jakiejkolwiek formie lub w dowolnych mediach (np papier elektroniczny, etc.) wewnątrz i na zewnątrz firmy XXXXXX, w całości lub w części na reklamę i PR rozprzestrzeniać celów lub umieścić na widok publiczny.