Türkisch Lernforum
Tamy!
.
.
EN
FR
IT
SP
PT
.
.
.
.
.
14.07.2017
Hochzeitsglückwunsch
Ich
fand
folgenden
Glückwunsch
zur
Hochzeit
auf
Türkisch
:
Tüm
yaşantınız
boyunca
en
güzel
günleri
, en
neşeli
anları
ve
sevginin
doruklarını
beraber
yaşamanızı
dileriz
...
Mutluluklar
!
Kann
man
den
auf
Deutsch
so
übersetzen
?
Wir
wünschen
Euch
für
Euer
gemeinsames
Leben
die
schönsten
Tage
, die
glücklichsten
Momente
und
die
Höhen
der
Liebe
…
Alles
Gute
!
Ich
bitte
um
Bestätigung
...
Danke
!
Tamy
.
zur Forumseite
Katre
DE
TR
➤
Re:
Hochzeitsglückwunsch
Ich
würde
es
so
übersetzen
:
"
Wir
wünschen
,
dass
Ihr
in
allen
Euren
Erlebnissen
(
im
Laufe
aller
Euer
Erlebnisse
)
die
schönsten
Tage
, die
glücklichsten
Momente
und
die
Gipfel
der
Liebe
gemeinsam
erlebt
...
Viel
Glück
!"
Also
,
sinngemäß
ist
deine
Übersetzung
richtig
,
Tamy
!,
und
meine
wörtliche
Übersetzung
lässt
sich
vielleicht
noch
etwas
rund
schleifen
.
Gruß
Katre
zur Forumseite
Tamy!
.
.
EN
FR
IT
SP
PT
.
.
.
.
.
➤
➤
Re:
Hochzeitsglückwunsch
Vielen
Dank
,
Katre
!
Das
war
eine
gute
Hilfe
für
mich
!
Ciao
,
Tamy
.
zur Forumseite