Slowakisch
Astoria
10.01.2017
Hallo
ihr
lieben
,
wer
kann
folgendes
übersetzten
:
ich
versuche
immer
das
gute
in
dir
zu
sehen
auch
wenn
es
manchmal
schwierig
ist
.
Ich
werde
dich
nicht
so
einfach
aufgeben
.
Du
musst
mich
nicht
lieben
.
zur Forumseite
boloraz1943
DE
SK
➤
Re:
Hallo
ihr
lieben
,
wer
kann
folgendes
übersetzten
:
Folgende
Übersetzung
kann
ich
anbieten
:
Vždy
sa
snažím
vidieť
dobro
vo
ti
,
aj
keď
je
to
ťažké
.
Ja
sa
nevzdám
boj
na
ťa
tak
ľahko
.
Ty
ma
nemiluješ
.
Dies
ist
z
.
T
.
eine
Google
-
Übersetzung
.
Da
ich
nicht
flüssig
bin
in
Slowakisch
,
gehe
ich
oft
diesen
Weg
.
Meine
Grundkenntnisse
sind
jedoch
gut
genug
,
um
fehlerhafte
Übersetzungen
zu
erkennen
.
Wenn
das
der
Fall
ist
,
formuliere
ich
den
Satz
einfach
um
bzw
.
mache
mir
die
Mühe
,
meine
eigenen
"
Werke
"
durchzustöbern
.
Übrigens
:
im
Zweifelsfall
,
welche
Übersetzung
die
Richtige
ist
,
schaue
ich
Online
nach
:
http
://
slovnik
.
azet
.
sk
aufgeben
kann
z
.
B
.
mehrere
Bedeutungen
haben
.
In
obigem
Wörterbuch
wird
das
dann
differenziert
.
Übrigens
:
meine
Mutter
war
Slowakin
und
ich
habe
dort
noch
Verwandte
,
mit
denen
ich
korrespondiere
.
Sofern
ich
slowakisch
schreibe
,
verstehen
diese
immer
,
was
ich
meine
.
Allerdings
fällt
mir
halt
Deutsch
bzw
.
Englisch
viel
leichter
und
so
verständigen
wir
uns
eher
in
einer
dieser
Sprachen
und
zwar
je
nach
dem
,
welche
der
Sprachen dem
jeweiligen
Briefpartner
leichter fällt.
Oft
ist
es
auch
so
,
dass
die
Antwort
auf
Slowakisch
kommt
,
deshalb
bleibe
ich
in
Übung
.
Das
nur
zur
Info
.
Eine
andere
Frage
:
Haben
Sie
Interesse
Slowakisch
zu
lernen
?
Ich
selbst
habe
das
im
Eigenstudium
getan
,
da
in
unserer
Gegend
keine
Slowakischkurse
angeboten
werden
.
Die
Grammatik
ist
sehr
schwierig
und
hier
in
Deutschland
ist
kaum
etwas
Brauchbares
zur
Erklärung
zu
bekommen
.
Von
meinem
Bruder
Excel
ein
eigenes
,
umfangreiches
Wörterbuch
erstellt
.
Zusätzlich
habe
ich
noch
Slovencina
-
120
Stunden
Slowakisch
für
Anfänger
und
Fortgeschrittene
in
Deutsch
(
Buch
plus
Anhang
mit
Lösungen
und
Tests
und
CD
) in Deutsch/Slowakisch.
Interesse
für
€
50
,
00
plus
Portokosten
?
zur Forumseite