Englisch
marika2000
PT
03.12.2016
Antwort
aus
den
USA
Hallo
,
wäre
jemand
so
nett
und
übersetzt
mir
die
Weihnachtspost
aus
den
USA
?
Vielleicht
sogar
Tamy
???
Enjoyed
the
photo
of
your
"
little
one
"
in
last
years
Christmas
card
.
He´s
at
a
good
age
.
Our
"
liitle
one
"
will
be
11
Dec
.
9th
-
his
grandfaher
(
that
would
be
me
)
will
be
88
Dec
.
5th
.
On
Dec
.
12th
we
will
have
been
married
62
years
.
It
sound
like
A
.
birthday
is
in
December
also
.
Happy
61st
!
Our
traveling
are
limited
.
I
did
fly
up
to
Minnesota
for
my
sister
-
in
-
laws
funeral
.
Next
summer
all
four
of
us
will
attend
a
family
reunion
in
Wisconsin
.
My
brother
,
B
.
1
are
the
only
onces
left
in
the
fourth
generation
.
Have
a
wonderful
blessed
2017
zur Forumseite
Tamy!
.
.
EN
FR
IT
SP
PT
.
.
.
.
.
➤
Re:
Antwort
aus
den
USA
Liebe
Marika
,
es
sollte
klappen
...
Hier
ist
also
die
übersetzte
Antwort
aus
den
USA
.
Herzliche
Grüße
,
Tamy
.
------------------------------------
Ich
habe
mich
an
dem
Foto
von
eurem
“Kleinen”
erfreut
von
der
letztjährigen
Weihnachtskarte
.
Er
befindet
sich
in
einem
schönen
Alter
.
Unser
„Kleiner“
wird
jetzt
11
Jahre
alt
am
9
.
Dezember
,
und
sein
Großvater
,
also
ich
, wird
88
Jahre am
5
. Dezember.
Am
12
.
Dezember
werden
wir
dann
62
Jahre
verheiratet
sein
.
Es
klang
,
als
wäre
A’s
Geburtstag
auch
im
Dezember
.
Herzlichen
Glückwunsch
dann
zum
61
.!
Unsere
Reisen
sind
beschränkt
.
Ich
bin
nach
Minnesota
geflogen
zur
Beerdigung
meiner
Schwägerin
.
Kommenden
Sommer
werden
wir
alle
Vier
an
einem
Familientreffen
in
Wisconsin
teilnehmen
.
Mein
Bruder
B
.
und
ich
sind
noch
die
einzig
Verbliebenen
aus
der
Vierten
Generation
.
Dir
wünsche
ich
ein
gesegnetes
2017
.
zur Forumseite
marika2000
PT
➤
➤
Re:
Antwort
aus
den
USA
Recht
herzlichen
Dank
Dir
.
Beste
Grüße
Marika
zur Forumseite