Spanisch
Michi10
DE
EN
SP
05.03.2016
Bitte
um
eine
Übersetzung
Que
pesar
que
las
cosas
no
se
dieron
como
tú
querías
.
zur Forumseite
Klaus 78
.
➤
Re:
Bitte
um
eine
Übersetzung
Wie
schade
,
dass
die
Dinge
sich
nicht
so
ergaben
wie
du
es
wolltest
.
"
Que
pesar
que
",
ist
mir
nicht
so
geläufig
,
wird
hier
aber
wohl
das
gleiche
bedeuten
wie
" que
pena
que "
oder
"que
lástima
que"
Wobei
mich
der
nachfolgende
Indikativ
schon
verwirrt
,
meiner
Meinung
nach
müsste
hier
der
Subjuntivo
pretérito
imperfecto
stehen
,
also
"
dieran
"
oder
"
diesen
".
zur Forumseite
Michi10
DE
EN
SP
➤
➤
Danke:
Re
:
Bitte
um
eine
Übersetzung
Hallo
Klaus
,
vielen
Dank
für
die
Übersetzung
und
die
Erläuterung
.
Keine
Ahnung
warum
es
nicht
so
eindeutig
geschrieben
ist
.
Schön
wieder
mal
von
Dir
zu
hören
.
Schönen
Sonntag
und
viele
Grüße
,
Michi
zur Forumseite