Englisch
Beopau
02.02.2016
Richtig
übersetzt
?
Hallo
zusammen
,
ist
das
hier
von
mir
richtig
übersetzt
?
Ich
vermute
stark
,
dass
es
eine
schreckliche
Übersetzung
ist
...
Freue
mich
,
wenn
mir
jemand
bei
der
Übersetzung
zur
Seite
steht
.
D:
Bezüglich
Durchmesser
,
Außenkontur
und
Montage
sind
je
nach
Wunsch
des
Kunden
verschiedene
Ausführungen
möglich
.
E:
Various
models
regarding
diameter
,
outer
contour
and
installation
depending
on
the
customer’s
request
possible
.
Herzlichen
Dank
im
Voraus
!
zur Forumseite
Tamy!
.
.
EN
FR
IT
SP
PT
.
.
.
.
.
➤
Re:
Richtig
übersetzt
?
Hallo
Beopau
,
ganz
"
rund
"
klingt
deine
Version
noch
nicht
...
Mein
Vorschlag
:
It
is
possible
to
adapt
the
diameter
,
outer
contour
or
installation
according
to the
customer
'
s
needs
.
Ciao
,
Tamy
.
zur Forumseite
Beopau
➤
➤
Danke:
Re
:
Richtig
übersetzt
?
Herzlichen
Dank
Tamy
!
:-)
Deine
Version
gefällt
mir
sehr
gut
!
Ich
verwende
sie
so
...
zur Forumseite
Tamy!
.
.
EN
FR
IT
SP
PT
.
.
.
.
.
➤
➤
➤
Re:
Danke
: ...
Freut
mich
!
Ciao
!
zur Forumseite