Das ist die Antwort auf Beitrag
21826022
Griechisch
nane666
Moderator
.
DE
TR
EN
EL
28.08.2015
Re:
Entschuldigung
für
die
Kurzform
meiner
Anfrage
.
Ich
bitte
um
Übersetzung
.
Das
ist
wirklich
übelste
Gossensprache
,
und
schwierig
wörtlich
zu
übersetzen
.
zur Forumseite
altsemester
➤
Re:
Entschuldigung
für
die
Kurzform
meiner
Anfrage
.
Ich
bitte
um
Übersetzung
.
Ja
,
das
ist
schon
zu
vermuten
gewesen
.
Eine
wortwörtliche
Übersetzung
wird
schwierig
sein
,
allerdings
muss
es
doch
eine
sinnentsprechende
Übersetzung
geben
.
Ich
bitte
um
Hilfe
.
zur Forumseite
nane666
Moderator
.
DE
TR
EN
EL
➤
➤
Re:
Entschuldigung
für
die
Kurzform
meiner
Anfrage
.
Ich
bitte
um
Übersetzung
.
Wir
übersetzen
hier
keine
Fäkalsprache
,
altsemester
.
Eigentlich
sollte
der
Hinweis
reichen
,
daß
es
weit
unter
der
Gürtellinie
ist
.
Gruß
,
nane
zur Forumseite
altsemester
➤
➤
➤
Re:
Entschuldigung
für
die
Kurzform
meiner
Anfrage
.
Ich
bitte
um
Übersetzung
.
Entschuldigung
-
auch
wenn
es
weit
unter
der
Gürtellinie
ist
,
habe
ich
nicht
gefordert
,
mir
dabei
zu
helfen
jemanden
mit
einer
deratigen
Fäkalsprache
zu
beleidigen
,
sondern
ich
bat
lediglich
um
Hilfe
.
Nicht
ich
will
jemanden
beleidigen
,
sondern
meie
Tochter
wurde
beleidigt
!
Da
keine
von
uns
Griechisch
kann
,
habe
ich
um
Hilfe
gebeten
.
Und
das
dürfte
wohl
auch
ein
legitimes
Recht
einer
Person
sein
,
die
deratig
beleidigt
wurde
.
Dann
hättest
du
in
deinem
ersten
Posting
schreiben
können
,
dass
es
aufgund
des
Inhaltes
nicht
übersetzt
wird
und
nicht
hier
einen
Angrif
auf
mich
starten
.
Danke
für
die
Hilfestellung
nane666
.
Überleg
dir
mal
die
Situation
in
aller
Ruhe
.
zur Forumseite
nane666
Moderator
.
DE
TR
EN
EL
➤
➤
➤
➤
Re:
Entschuldigung
für
die
Kurzform
meiner
Anfrage
.
Ich
bitte
um
Übersetzung
.
Dies
ist
kein
Angriff
,
lediglich
ein
Hinweis
.
Bitte
lesen
Sie
sich
die
"
Spielregeln
"
von
pauker
durch
.
Gruß
nane
zur Forumseite
altsemester
➤
➤
➤
➤
➤
Re:
Entschuldigung
für
die
Kurzform
meiner
Anfrage
.
Ich
bitte
um
Übersetzung
.
Gut
,
wie
auch
immer
-
die
Auslegung
der
Spielregeln
sind
immer
so
eine
Sache
.
ich
wollte
keinen
angreifen
,
lediglich
den
Inhalt
jenes
Stzes
wissen
um
ggf
.
rechtliche
Schritte
gegen
den
Verfasser
zu
erwägen
.
Du
hättest
es
aber
auch
per
PN
machen
können
-
Danke
für
das
Verständnis
.
zur Forumseite
Der griechische Patient
EL
DE
PT
➤
➤
➤
➤
➤
➤
Re:
Entschuldigung
für
die
Kurzform
meiner
Anfrage
.
Ich
bitte
um
Übersetzung
.
Altsemester
!!
Zuerst
entschuldige
ich
und
distanziere
mich
wegen
dem
was
dort
vermutlich
durch
einen
griechischen
jungen
geschrieben
wurde
.
Deine
Tochter
sollte
jeglichen
Kontakt
gleich
und
sofort
beenden
!!
Es
ist
unter
aller
Würde
und
erniedrigend
was
diese
Mann
dort
schreibt
.
Es
ist
nicht
nur
beleidigend
,
sondern
ist
es
auch
als
eine
Drohung
zu
verstehen
.
Ich
werde
dir
die
Antwort
als
PN
(
persönliche
Nachricht
)
senden
.
Und
wie
gesagt
,
teile
deiner
Tochter
mit
:
Hände
weg
von
dem
Typ
,
er
ist
ein
Abschaum
!!
MfG
.
Der
griechische
Patient
zur Forumseite