Finnisch
Layana-Luan
DE
EN
SP
12.04.2015
Brauche
Übersetzung
Ich
arbeite
gerade
mit
dem
neuen
Band
Yksi
Kaksi
Kolme
und
da
gibts
2
Sätze
die
1
Deutschen
Satz
entsprechen
sollen
.
Kann
ich
mir
nicht
wirklich
vorstellen
.
Wer
kann
helfen
?
Mitäpäs
minä
.
Ei
tässä
mitään
ihmeempiä
.
>>>
Es
gibt
nichts
besonderes
bei
mir
.
zur Forumseite
tarita
.
DE
FI
FR
SE
NL
.
.
.
.
➤
Re:
Brauche
Übersetzung
Ich
versichere
dir
,
sie
bedeuten
wirklich
dasselbe
:-) "
Mitäpäs
minä
"
heißt
wortwörtlich
so
was
wie
"was
soll
es
schon
bei
mir
geben
",
ist
aber
bei
weitem
nicht
so
negativ
gemeint
wie
im
Deutschen
.
"
Ei
tässä
mitään
ihmeempiä
"
bedeutet
wortwörlich
"
Hier
gibt
es
nichts
Besondereres
".
Du
kannst
die
beiden
Sätze
alleine
oder
zusammen
verwenden
, die
Bedeutung
bleibt
dieselbe
.
zur Forumseite
Layana-Luan
DE
EN
SP
➤
➤
Danke:
Re
:
Brauche
Übersetzung
Palijon
kiitoksia
.
In
manchen
Lektionen
im
Buch
ist
es
nicht
von
vorne
herein
klar
,
WAS
genau
gemeint
ist
oder
wie
etwas
angewendet
wird
.
Man
möchte
es
auch
gleich
richtig
lernen
.
zur Forumseite