Das ist die Antwort auf Beitrag
21821950
Italienische Grammatik
wollemaus
Moderator
.
EN
DE
SP
IT
19.01.2015
Re:
Übung
CiaoBella
,
ich
finde
deine
Beispiele
grundsätzlich
ok
.
Ausnahme
ist
das
Letzte
:
Da
hast
du
kein
direktes
Objekt
.
Deshalb
würde
ich
sagen
"-
si
giocava
ai
giochi
da
tavolo
...".
Die
richtige
Präpoistion
für
"
giocare
"
ist
"gioc
a
re a".
Für
den
ersten
Satz
hier
eine
Variante
:
-
ci
si
parlava
al
telefono
,
non
al
cellulare
.
Der
zweite
Satz
ist
vielleicht
so
schöner
:
-
si
ascoltava
la
musica
da
una
cassetta
.
Im
mittleren
Satz
gefällt
mir
die
Präposition
"
alla
strada
"
nicht
.
Alternative
:
-
si
andava
in
strada
per
incontrare
gli
amici
,
non
su
FB
.
Noch eine
Alternative
:
-
con
gli
amici
ci
si
incontrava
per
strada
,
non
su
FB
.
(
den
Artikel
kannst
du
m
.
E
.
auch
weglassen
,
aber
mit
finde
ich
es
schöner
)
PS
1
:
Hier
sind
noch
zwei
schöne
Beispielsätze
,
die
vielleicht
das
grundsätzliche
Prinzip
verdeutlichen
:
Si
giocava
ai
birilli
.
Si
facevano
partite
di
calcio
PS
2
:
Wir
haben
ein
extra
Grammatikforum
-
das
kannst
du
links
anklicken
.
Ich
schiebe
die
ganze
Sache
später
dahin
.
Du
kannst
in
dem
Grammatikforum
auch
ein
bischen
herumblättern
.
Vielleicht
hatte
schon
mal
jemand
Aufgaben
rund
um
"
si
".
zur Forumseite
LaMamma
.
IT
EN
DE
➤
Re:
Übung
Zuerst
einmal
danke
,
wollemaus
.
Ich
bin
einwenig
irritiert
,
weil
ich
die
Sätze
so
für
mich
korrigiert
habe
und
unsere
Nachbarin
eine
waschechte
Italienerin
gemeint
hat
:
Perfetto
!
È
corretto
!
Dem
muss
ich
mal
morgen
nachgehen
.
Ich
denke
aber
,
dass
es
überall
das
gleiche
ist
:
Selbst
Muttersprachler
tun
sich
mit
der
Richtigkeit
"
ihrer
"
Grammatik
manchmal
schwer
und
die
Formulierungen
fallen
deshalb
auch
so
unterschiedlich
aus
.
wollemaus
Moderator
.
EN
DE
SP
IT
mhm... lass mich mal wissen, was sich ergeben hat...
20.01.2015 17:47:32
richtig
zur Forumseite
CiaoBella
EN
IT
DE
➤
➤
Re:
Übung
Vielen
Dank
für
die
Hilfe
!!
zur Forumseite