Das ist die Antwort auf Beitrag
21821870
Türkisch Lernforum
Betty.
.
TR
14.01.2015
Re:
Neme
gerek
(2)
Hallo
Tamy
,
Nanes
Antwort
war
richtig
.
Neme
gerek
zusammen
gesagt
,
bedeutet
:
ist
mir
wurscht
usw
...
Aber
"
nem
"
heisst
auch
:
Feuchtigkeit
....
aber
da
sagt
man
eher
:
ciltin
neme
ihtiyaci
var
=
Die
Haut
braucht
Feuchtigkeit.
Aber
es
kann
trotzdem
umgangssprachlich
auch
"
ciltin
neme
geregi
var
"- "
Die
Haut
benötigt
Feuchtigkeit
das
gemeint
sein
.
Hier
müsste
man
den
Kontext
wissen
?
lg
zur Forumseite
Tamy!
.
.
DE
EN
FR
IT
SP
.
.
.
.
.
➤
Re:
Neme
gerek
(2)
Merhaba
Betty
!
Ich
habe
vollstes
Vertrauen
zu
Nane
;
ich
würde
nur
gerne
verstehen
,
was
der
Ausruck
'
neme
gerek
'
wörtlich
bedeutet
.
(
Wiederum
würde
es
mir
umgekehrt
auch
schwerfallen
,
den
dt
.
Ausdruck
"
Ist
mir
doch
schnuppe
!"
nachvollziehbar
zu
erklären
,
you
know
?).
Ciao
,
Tamy
.
zur Forumseite
iklim
.
TR
DE
SC
AZ
➤
➤
Re:
Neme
gerek
(2)
Neme
gerek
ist
Umgangssprache
.
Richtig
würde
es
:
Neyime
gerek
heissen
.
das
hat
dich
sicher
irritiert
...
Betty.
.
TR
merhaba ve tesekkürler :-)
15.01.2015 09:24:41
richtig
zur Forumseite
Tamy!
.
.
DE
EN
FR
IT
SP
.
.
.
.
.
➤
➤
➤
Re:
Neme
gerek
(2)
Ah
,
hilfreiche
Antwort
!
Danke
!
Könnte
man
es
dann
wörtlich
so
übersetzen
: "
Was
bin
ich
(
dafür
)
notwendig
?"
Tamy!
.
.
DE
EN
FR
IT
SP
.
.
.
.
.
@Betty: Danke!
14.01.2015 17:20:28
richtig
Betty.
.
TR
eher so: Für was brauch ich das?
14.01.2015 16:21:19
fast richtig
zur Forumseite