Französisch
talie
DE
EN
EL
FR
15.12.2014
Deutsch-französich-übersetzung
Hallo
ihr
lieben
!
habe
ein
kleines
Problem
.
Habe
auf
eine
Nachricht
geantwortet
.
und
habe
jetzt
im
Nachhinein
das
Gefühl
,
dass
das
was
ich
auf
französisch
geschrieben
habe,
negativer
ist
als
ich
dachte
.
würde
mich
freuen
,
wenn
mir
jemand
sagen
könnte
,
ob
dem
so
ist
oder
nicht
hier
einmal
mit
text
auf
den
ich
geantwortet
habe
:
-
Merci
beaucoup
pour
ton
message
!
Ça
me
touche
beaucoup
!!!!
Je
pense
souvent
a
toi
tu
sais
!!!!
J
espère
que
tu
vas
bien
!
-
Meine
Antwort
:
Ta
réponse
m
'
a
chaviré
un
peu
.
Je
ne
sais
pas
exactement
quoi
t
'
écrire
.
Je
vais
bien
et
je
pense
souvent
a
toi
aussi
.
Il
me
rend
heureuse
que
tu
sembles
bien
aller
.
ich
danke
euch
sehr
für
eure
Hilfe
.
zur Forumseite
Tamy!
.
.
EN
FR
IT
SP
PT
.
.
.
.
.
➤
Re:
Deutsch
-Französisch-Übersetzung
Hallo
,
talie
!
Deine
Antwort
ist
,
so
wie
du
sie
geschrieben
hast
,
erst
einmal
nicht
negativ
.
Du
hast
also
keinen
"
faux
pas
"
begangen
.
Evtl
.
könnte
sie
auf
die
Person
, die sie
bekam
,
etwas
zu
neutral
oder
ausweichend
wirken
("
Je
ne
sais
pas
exactement
quoi
t
'
écrire
.").
Immerhin
hat
sie
ja
zehn
Ausrufezeichen
in
ihre
Botschaft
gepackt
...
Επί
την
ευκαιρία
:
Είσαι
Ελληνίδα
;
Ciao
,
Tamy
.
zur Forumseite