Das ist die Antwort auf Beitrag
21818310
Armenisch
takavor
.
DE
SC
HY
EL
TR
10.09.2014
Re:
Bitte
um
Übersetzung
Hallo
Duemme
,
ich
freue
mich
sehr
,
dass
ihr
eine
schöne
Reise
hattet
!
Ich
habe
euch
die
Zeilen
in
Originalschrift
aufgeschrieben
,
sodass
ihr
sie
abpinseln
oder
kopieren
und
drucken
könnt
.
Ansonsten
kann
ich
es
auch
in
lat
.
Buchstaben
übertragen
.
Grüße
,
Takavor
'>
Takavor
1
.
Սիրելի
Տիգրան
,
սրտանց
շնորհավորում
ենք
ծննդյանդ
տարեդարձը
,
2
.
Սիրելի
Արթուր
,
որպես
խոստացել
ենք
,
քեզ
այն
նկարներն
ենք
ուղարկում
,
որ
Ալավերդիում
նկարեցինք
:
Ամեն
նկարից
երկու
հատ
տպագրություն
արել
ենք
,
եթե
կուզեք
մեկը
պապիկ
-
տատիկ
կամ
ուրիշ
հարազատներին
տալ
:
Տիգրանը
նկարներում
շա՜տ
գեղեցկադեմ
ու
սիրուն
է
:
Հուսանք
որ
շապիկը
կսազի
Տիգրանին
:
Դա
մի
քիչ
մեծ
ջոկել
ենք
,
որ
նա
գուցե
կարենա
նաեւ
եկող
ամառը
հագնել
:
Հուսանք
որ
լավ
եք
եւ
ուղարկում
ենք
քեզ
,
Տաթեւիկ
ու
Տիգրանին
շատ
ջերմ
բարեւներ
,
ձեր
...
zur Forumseite