Das ist die Antwort auf Beitrag
21816262
Polnisch
Tamod
.
DE
PL
02.07.2014
Re:
Kann
mir
nochmal
bitte
jemand
diesen
Text
übersetzen
?
Cześć
Marcin
,
ponownie
się
z
Tobą
kontaktuję
,
bo
nie
odpowiedziałeś
ani
ma
mojego
e
-
maila
ani
na
mój
SMS
.
Jak
jesteś
w
domu
,
to
się
ze
mną
nigdy
nie
kontaktujesz
.
Dlaczego
dałeś
mi
swój
adres
mailowy
,
jak
nie
odpowiadasz
?
Nawet
na
mój
SMS
,
gdzie
ciebie
prosiłam
byś
mi
tylko
odpowiedział
czy
otrzymałeś
mój
e
-
mail
,
nie
zareagowałeś
,
wystarczyłoby
tak
albo
nie.
To
wielka
szkoda
i
napawa
mnie
to
smutkiem
,
widać
łatwiej
Tobie
zapomnieć
o
mnie,
niż
mnie o Tobie.
Jeśli
tym
całym
Ciebie
denerwuję
lub
Tobie
to
przeszkadza
, to
musisz
mi
o
tym
powiedzieć
, to to
odpuszczę
.
zur Forumseite
Luci
.
DE
PL
➤
Danke:
Re
:
Kann
mir
nochmal
bitte
jemand
diesen
Text
übersetzen
?
Vielen
Dank
nochmal
Tamod
für
Deine
Hilfe
ist
echt
Klasse
von
Dir
.
Würdest
Du
mir
vielleicht
diesen
Text
ergänzend
dazu
noch
übersetzen
?
Danke
Sie
an
Ihn
:
Ich
möchte
nicht
das
Du
jetzt
einen
falschen
Eindruck
von
mir
bekommst
,
weil
ich
ständig
schreibe
.
Ich
frag
nur
wegen
der
E
-
Mail
weil
ich
einfach
nicht
weiß
ob
die
Adresse
von
Dir
richtig
ist
.
Oder
hast
Du
kein
Internet
zu
Haue
?
Du
bist
wahrscheinlich
wieder
in
Deutschland
und
Ich
hoffe
Dir
geht
es
gut
und
wünsche
Dir
noch
einen
schönen
Tag
.
zur Forumseite
Tamod
.
DE
PL
➤
➤
Re:
Danke
:
Re
:
Kann
mir
nochmal
bitte
jemand
diesen
Text
übersetzen
?
Nie
chcę
żebyś
miał
o
mnie
błędne
wrażenie
,
dlatego
że
ciągle
piszę
.
Pytam
tylko
odnośnie
e
-
maila
,
bo
po
prostu
nie
wiem
,
czy
twój
adres
jest
prawidłowy
.
Czy
może
nie
masz
internetu
w
domu
?
Prawdopodobnie
jesteś
znów
w
Niemczech
i
mam
nadzieję
,
że
u
Ciebie
wszystko
w
porządku
i
życzę
Tobie
miłego
dnia
.
zur Forumseite
Luci
.
DE
PL
➤
➤
➤
Danke:
Re
:
Danke
:
Re
:
Kann
mir
nochmal
bitte
jemand
diesen
Text
übersetzen
?
Vielen
,
vielen
Dank
nochmal
.
Du
hast
mir
wirklich
weitergeholfen
zur Forumseite