Das ist die Antwort auf Beitrag
21815691
Portugiesisch
bramigo
.
.
DE
PT
09.06.2014
Re:
bitolado
Hallo
,
"
bitolado
"
ist
Partizip
Perfekt
von
"
bitolar
" (
messen
).
Da
es
auch
im
übertragenen
Sinne
verwendet
wird
,
ist
der
Zusammenhang
wichtig
.
Gruß
,
bramigo
zur Forumseite
rocklyn76
SC
➤
Re:
bitolado
Es
geht
um
eine
Person
,
uma
pessoa
bitolada
.....
zur Forumseite
Tamy!
.
.
EN
FR
IT
SP
PT
.
.
.
.
.
➤
➤
Re:
bitolado
Hier
wird
'
bitolado
'
im
übertragenen
Sinne
verwendet
.
Es
bedeutet
:
eine
Person
mit
altbackenen
(/
überholten
)
Vorstellungen
/
Ideen
.
Ciao
,
Tamy
.
bramigo
.
.
DE
PT
Olá Tamy!, tudo bem? :-)
10.06.2014 23:04:47
richtig
zur Forumseite
bramigo
.
.
DE
PT
➤
➤
Re:
bitolado
Kann
man
so
übersetzen
:
ein
engstirniger
Mensch
Tamy!
.
.
EN
FR
IT
SP
PT
.
.
.
.
.
Ciao, bramigo! (:-)
10.06.2014 12:36:40
richtig
zur Forumseite
bramigo
.
.
DE
PT
➤
➤
Re:
bitolado
bitte
schön
!
gern
geschehen
!
zur Forumseite