Das ist die Antwort auf Beitrag
21813665
Türkisch Lernforum
Betty.
.
TR
10.03.2014
Re:
@Betty
Liebe
Rabia
,
verständlich
sind
die
meisten
Texte
von
den
Nicht
-
Muttersprachlern
.
Aber
darum
geht
'
s
ja
nicht
.
Im
oben
genannten
Beispiel
hätte
man
den
Text
von
Tamy
so
nicht
ausgesprochen
als
Muttersprachler
.
Und
bulunmak
und
kalmak
sind
zwei
Wörter
mit
unterschiedlichem
Sinn
.
lg
zur Forumseite
Rabia
.
DE
TR
FR
EN
➤
Re:
@Betty
Da
hast
du
was
falsch
verstanden
,
liebe
Betty
-
ich
rede
nicht
von
den
Übersetzungen
,
sondern
nur
generell
darüber
das
man
die
Texte
in
den
Balken
ändern
kann
...
Selamlar
,
Rabia
nane666
.
DE
EN
EL
TR
Einen RIESEN Kaffee für Bettycim :-)
11.03.2014 09:13:08
richtig
Betty.
.
TR
ach soo, ja das hab ich falsch verstanden. Guten Morgen erstmal :-)
11.03.2014 07:51:36
fast richtig
zur Forumseite