Türkisch Lernforum
Melek30
DE
TR
10.03.2014
ü
Wunsch
Gecenin
kör
karanlığında
seninle
oturup
bir
şehrin
ışıklarını
ve
denizli
ve
izlemek
ardı
Tayfun
DE
TR
EN
ZH
FR
.
Google sagt:...oturup KOMMA bir...ve denizi izlemek vardı...
10.03.2014 15:47:31
fast richtig
zur Forumseite
Betty.
.
TR
➤
Re:
ü
Wunsch
Dieses
"
ardi
"
am
Ende
,
könnte
das
evl
.
"
vardi
"
heissen
??
Ich
übersetzte
es
ohne
.
In
der
Dunkelheit
(
wenns
richtig
dunkel
ist
) der
Nacht
möchte
ich
mit
dir
die
Lichter
der
Stadt
und
das
Meer
anschauen
zur Forumseite