Spanisch
osita.a
Moderator
.
.
DE
SP
29.01.2014
Re:
necesito
ayuda
:)
Meine
Vorschläge
:
grado
de
celebridad
, de
familiaridad
Buffetangebot
..
surtido
del
buffet
..
ja
,
nein
...
vielleicht
.
Surtido
ist
eine
Auswahl
(
hier
:
an
Speisen
).
Man
würde
also
eher
schreiben
"
surtido
de
zB
marisco
,
verdura
etc
.
Vielleicht
:
variedad
del
buffet
....
klingt
in
meinen
Ohren
sehr
übersetzt
....
ich
würde
eher
sowas
formulieren
wie
: variedad
de
primeros
y
segundos
platos
.....
zur Forumseite