Fragen zur türkischen Grammatik
Milui
DE
EN
TR
16.11.2013
Türkische
Kurzform
von
Verben
?
Hallo
ihr
lieben
,
kann
es
sein
,
dass
im
Türkischen
Verben
häufiger
mal
abgekürzt
oder
vereinfacht
werden
?
Mich
würde
nämlich
interessieren
was
"
Takılyom
,
sen
nabıon
"
heißt
.
(
Das
kam
als
Antwort
auf
meine
Frage
"
Nasilsin
?")
Google
und
andere
Übersetzungsseiten
sind
hier
leider
wenig
hilfreich
.
Ich
hoffe
,
dass
ihr
mir
weiterhelfen
könnt
:)
LG
,
Milui
zur Forumseite
Tamy!
.
.
EN
FR
IT
SP
PT
.
.
.
.
.
➤
Re:
Türkische
Kurzform
von
Verben
?
Ja
,
mit
dem
Abkürzen
hast
du
recht
,
das
wird
in
der
Umgangssprache
oft
gemacht
.
Takılyom
>
takılyorum
(
Ich
-
Form
)
takılmak
= (
u
.
a
.)
abhängen
.
Also
:
ich
hänge
ab
.
sen
nabıon
/
napıon
=
umgangssprachlich
für
:
was
machst
du
?
(
eigentlich
:
ne
yapıyorsun
?).
Da
muss
man
erstmal
draufkommen
...
(:-)
zur Forumseite
Milui
DE
EN
TR
➤
➤
Danke:
Re
:
Türkische
Kurzform
von
Verben
?
Supi
,
danke
dir
!
:)
zur Forumseite
Tayfun
DE
TR
EN
FR
ZH
.
➤
➤
Anzeigen
In
meinen
Kreisen
wird
das
nicht
gemacht
,
und
wir
antworten
stets
hochtürkisch
,
auch
wenn
jemand
mit
diesem
"
Bauern
-
SMS
-
türkisch
"
kommt
.
Wenn
ich
'
napiyon
'
sagen
würde
,
bekäme
ich
entweder
Gelächter
oder
ein
"
agizina
hic
yakismiyor
" [
das
(
diese
Ausdrücke
)
steht
Deinem
Mund
nicht
].
Meine
Tanten
auf
dem
Dorf
sagen
:
Naapiyong
?
Nişleng
[
ne
işliyorsun
] :-)
Es
ist
teils
SMS
-
Telegrammstil
,
es
stammt
für
mich
aber
aus
den
ländlichen
Regionen
,
die
noch
eine
alte
Aussprache
bewahrt
haben
,
wo
ich
wiederum
parallelen
zu
Usbekisch
,
Uygurisch
und
alten
Turksprachen
sehe
.
Des
glingt
dann
in
manne
Ohrren
wei
des
fränngisch
des
wo
hier
gschprochng
wedd
.
zur Forumseite
Tamy!
.
.
EN
FR
IT
SP
PT
.
.
.
.
.
➤
➤
➤
@Tayfun
Masda
,
dank
schee
für
dei
Infoos
!
Tamy
,
das
Achanla
.*
*
fränngisch
für
Eichkater
.
zur Forumseite