Ungarisch
Kleiner Engel
16.09.2013
Bitte
um
Übersetzung
..... :-)
Küss
mich
,
aber
nicht
nur
mein
Lachen
,
sondern
auch
meine
Tränen…
Berühr
mich
,
aber
nicht
nur
meine
Haut
,
sondern
auch
mein
Herz…
Liebe
mich
,
aber
nicht
nur
meinen
Körper
,
sondern…weil
ich
es
bin
!!!
Irgendwann
kommt
die
Zeit
in
Deinem
Leben
, in
der
Du
entscheiden
musst
,
ob
Du
zur
nächsten
Seite
umblätterst
oder
für
immer
das
Buch
schließt
.
Wer
mein
Herz
verdient
,
der
bekommt
es
auch
.
Wer
es
schafft
mich
zum
Lachen
zu
bringen
,
dem
werde
ich
dankbar
sein
.
Wer
es
schafft
,
mich
um
den
Verstand
zu
bringen
,
dem
werde
ich
ein
Leben
lang
folgen
.
Wer
es
schafft
,
mich
zu
lieben
,
wie
ich
bin
,
dem
werde
ich
immer
treu
sein
.
Wer
mich
einmal
geliebt
hat
,
wird
mich
nie
mehr
vergessen
.
Und
wer
mit
meinen
Gefühlen
spielt
,
wird
es
irgendwann
bereuen
.
Köszönöm
szepen
!
zur Forumseite
Tschiga
.
➤
Re:
Bitte
um
Übersetzung
..... :-)
"
Csókolj
,
de
ne
csak
ha
nevetek
,
akkor
is
ha
sírok
.
Érints
meg
,
de
ne
csak
a
bőröm
érintsd
, a
szívemet
is
.
Szeress
,
de
ne
csak
a
testem
,
hanem
...
mert
én
vagyok
az
.
Egyszer
eljön
az
idő
az
életedben
,
amikor
döntened
kell
:
a
következő
oldalra
lapozol
vagy
örökre
becsukod
a
könyvet
.
Aki
kiérdemli
a
szívem
,
meg
is
kapja
.
Akinek
sikerül
megnevettetnie
,
annak
hálás
leszek
.
Akinek
sikerül
elbűvölnie
,
azt
egy
életen
át
követem
.
Akinek
sikerül
úgy
szeretnie
,
ahogy
vagyok
,
ahhoz
örökre
hű
maradok
.
Aki
egyszer
szeretett
engem
,
soha
el
nem
felejt
.
S
aki
az
érzelmeimmel
játszik
,
egyszer
megbánja
majd
."
zur Forumseite
Kleiner Engel
➤
➤
Danke:
Re
:
Bitte
um
Übersetzung
..... :-)
Hallo
Tschiga
,
du
bist
ein
Schatz
,
vielen
Dank
!
:-)
zur Forumseite