Das ist die Antwort auf Beitrag
21807414
Ungarisch
georgg
.
HU
DE
RU
17.08.2013
Re:
Deutsch
-
Ungarisch
Hallo
Figugegi
,
leider
es
hat
nich
geklappt
,
da
ich
unterwegs
war
.
Ich
kam
nur
heute
Früh
nach
Hause
...
LG
Georg
'>
Georg
'>
Georg
'>
Georg
zur Forumseite
figugegl
➤
Re:
Deutsch
-
Ungarisch
Lieber
Georg
Könntest
du
es
vielleicht
trotzdem
noch
übersetzen
?
Und
das
hier
dazu
?
Das
wäre
sehr
lieb
!
"
Es
ist
einfach
wunderbar
,
dass
es
dich
gibt
."
"
Du
bist
eine
besondere
Frau
."
"
Du
bist
ein
etwas
ganz
Besonderes
."
"
Du
bist
ein
aussergewöhnliches
Mädchen
."
"
Du
bist
ein
liebenswerter
Mensch
."
"
Wie
geht
es
deiner
"
Seele
"?"
"
Ich
hoffe
,
es
läuft
gut
bei
dir
?"
"
Ich
drücke
dich
an
mich
und
halte
dich
fest
."
"
Viele
Umarmungen
und
liebe
Küsse
"
"
Eine
liebevolle
Umarmung
und
süsse
Küsse
."
"
Ich
freue
mich
darauf
,
dich
bald
wieder
in
den
Arm
zu
nehmen
."
Lieber
Georg
, vielen, vielen Dank!
Beste
Grüsse
,
Figugegl
zur Forumseite
georgg
.
HU
DE
RU
➤
➤
Re:
Deutsch
-
Ungarisch
Hier
die
sinngemäße
Übersetzung
:
"
Es
ist
einfach
wunderbar
,
dass
es
sie
gibt
."
verbessert
=
Ez
csodálatos
,
hogy
te
vagy
.
"
Du
bist
eine
besondere
Frau
."
=
Te
egy
különleges
nő
vagy
.
"
Du
bist
ein
etwas
ganz
Besonderes
."
=
Te
egy
valami
nagyon
különleges
vagy
.
"
Du
bist
ein
aussergewöhnliches
Mädchen
."
=
Te
egy
szokatlan
lány
vagy
.
"
Du
bist
ein
liebenswerter
Mensch
."
=
Te
egy
szeretetreméltó
lény
vagy
.
"
Wie
geht
es
deiner
"
Seele
"?"
=
Hogy
van
a
"
lelked
"?
"
Ich
hoffe
,
es
läuft
gut
bei
dir
?"
=
Remélem
,
hogy
nálad
minden
rendben
van
.
"
Ich
drücke
dich
an
mich
und
halte
dich
fest
."
=
Magamhoz
ölellek
és
szorosan
tartalak
.
"
Viele
Umarmungen
und
liebe
Küsse
" =
Sok
ölelést
és
szeretetteljes
csókokat
.
"
Eine
liebevolle
Umarmung
und
süsse
Küsse
."
=
Egy
szeretetteljes
ölelés
és
édes
csókokat
.
"
Ich
freue
mich
darauf
,
dich
bald
wieder
in
den
Arm
zu
nehmen
."
=
Örülök
neki
téged
hamarosan
ölelni
.
LG
Georg
'>
Georg
'>
Georg
'>
Georg
zur Forumseite