Tschechisch Übersetzungsforum
natalya
15.07.2013
Re: "zas(e)"
Vielen
Dank
!
Aber
dieser
Satz
kann
ich
ins
Deutsche
nicht
mit
"
wiederum
"
übersetzen
:
Když
zvolíte
bavlněný
materiál
,
šaty
budou
ideální
na
léto
,
vlnu
zase
užijete
v
chladnějších
měsících
.
Könnte
ich
in
diesem
Fall
anstatt
"
zase
" "
ale
"
nehmen
,
würde
dann
die
Bedeutung
anders
sein
?
Vielen
Dank
für
ihre
Antwort
im
Voraus
zur Forumseite