Das dürfte eine Variante von "ifjol" sein, was, ebenso wie "ifjor", letztes Jahr bedeutet (wusstest du ja schon).
Sowohl ifjol als auch ifjor sind korrektes Schwedisch (und auch in Norwegen gesprochen zu finden, wo allerdings nur i fjor die korrekte Schreibweise ist).
th) weg, während "rð" oder "rd" sich in den mittleren und nördlichen Landesteilen zu einem l entwickelte (auch verständlich, wenn man die Zungenstellung beim gerollten r und beim l vergleicht).