Das ist die Antwort auf Beitrag
21803389
Portugiesisch
Coqueiro
.
.
19.05.2013
Re:
Danke
:
Re
:
Übersetzung
Deutsch
-
BP
"
Genauer
gesagt
"
würde
sie
es
also
nicht
genau
so
,
sondern
ganz
anders
sagen
und
Dich
mit
GatinhA
ansprechen
?
Und
sie
wird
es
gar
sprechen
und
nicht
sagen
?
Sei
mir
nicht
böse
,
aber
auch
nach
10
Jahren
gibt
es
in
einer
Fremdsprache
noch
etwas
hinzuzulernen
;-)
galega
.
EN
DE
PT
FR
AR
19.05.2013 20:25:24
brillant
zur Forumseite
urs
➤
Re:
Danke
:
Re
:
Übersetzung
Deutsch
-
BP
Hallo
Coqueiro
,
Sorry
,
ich
habe
übersehen
,
dass
der
Fragesteller
eine
"
she
"
ist
.
Normalerweise
sind
es
Männer
,
die
in
Brasilien
eine
Freundin
kennen
und
hier
wieder
herkommen
wollen
.
Dann
würde
sie
natürlich
"
gato
"
oder
"
gatinho
"
sagen
,
sprechen
und
schreiben
.
Übrigens
:
warum
übersetzt
du
es
nicht
gleich
selber
,
wenn
du es
besser
weist
?
Es
hilft
hier
dieser
lieben
"
she
"
nämlich
überhaupt
nicht
,
wenn
hier
alle
herumstänkern
,
ohne
einen
besseren
Vorschlag
zu
machen
.
Und
leider
kann
ich
meine
Frau
auch
nicht
dazu
bringen
anders
zu
reden
,
als
ihr
der
Schnabel
gewachsen
ist
.
Gruss
,
URS
'>
URS
Herzlichen
Gruss
.
zur Forumseite