Italienische Grammatik
Solros
.
.
EN
IT
DE
SE
FR
.
.
.
02.02.2013
Lì
und
là
Ciao
,
was
ist
der
Unterschied
zwischen
diesen
beiden
Lokaladverbien
?
Beide
scheinen
ja
"
dort
"
zu
bedeuten
,
aber
sind
sie
auch
gegeneinander
austauschbar
?
Z
.
B
.
Wenn
ich
sagen
möchte
: "
Ist
Peter
in
Rom
?
" - "
Ja
,
er
ist
dort
."
= "
Si
,
è
lì
/
là
???"
Bin
wie
immer
dankbar
für
eine
erleuchtende
Erklärung
:-)
zur Forumseite
wollemaus
Moderator
.
EN
DE
SP
IT
➤
Re:
Lì
und
là
Ich
würde
sagen
, "
lì
"
ist
ein
bisschen
bestimmter
und
/
oder
ein bisschen
näher
als
"
là
".
Also
,
wenn
du
mit
dem
Finger
auf
zwei
verschiedene
Punkte
zeigst
,
sagst
du "
lì
", wenn du auf
den
näherliegenden
Punkt
zeigst
und
"
là
", wenn du auf den Punkt zeigst,
der
weiter
entfernt
ist
.
In
deinem
Beispiel
würde
ich
"
lì
"
benutzen
,
auch
wenn
Rom
weit
weg
ist
.
Begründung
ist
hier
m
.
E
.,
dass
"
lì
"
bestimmter
ist.
zur Forumseite
Solros
.
.
EN
IT
DE
SE
FR
.
.
.
➤
➤
Danke:
Re
:
Lì
und
là
Danke
!
Also
ist
"
là
"
mehr
wie
"
hier
"?
Ich
bin
hier
=
Sono
là
?
zur Forumseite
wollemaus
Moderator
.
EN
DE
SP
IT
➤
➤
➤
Re:
Danke
:
Re
:
Lì
und
là
Nein
.
Ich
hatte
doch
geschrieben
,
dass
"
là
"
sogar
tendenziell
weiter
weg
ist
als
"
lì
".
Aber
grundsätzlich
bedeutet
beides
"
da
"
bzw
. "
dort
".
"
Hier
"
bedeutet
"
qui
"
oder
"
qua
".
Bevor
du
jetzt
wieder
fragst
,
welche
Variante
man
wann
verwendet
: ;))
Ich
meine
,
dass
man
häufiger
"
qui
"
sagt
.
Aber
grundsätzlich
sind
beide
Formen
quasi
austauschbar
.
zur Forumseite
don chisciotte
.
.
DE
ZH
➤
Re:
Lì
und
là
hier
ein
Link
:
http
://
www
.
oneworlditaliano
.
com
/
grammatica
-
italiana
/
avverbi
-
di
-
luogo
-
italiani
.
htm
zur Forumseite