Ungarisch
Claudius
HU
04.11.2012
Noch
eine
Frage
...
In
einem
ungarischen
Übungstext
habe
ich
folgenden
Satz
gelesen
:
"-
Szeretnék
kinézni
az
ablakon
-
mondja
.
-
Szeretném
látni
a
parkot
."
Bei
ähnlichem
Satzaufbau
(
Verb
mit
Infinitiv
gefolgt
von
Objekt
)
einmal
unbestimmte
, einmal
bestimmte
Konjugation
.
Ist
das
richtig
so
?
Ich
dachte
,
wenn
dem
Verb
ein
Infinitv
folgt
,
wird
das
Verb
unbestimmt
konjugiert
.
Danke
für
Eure
Hilfe
!
zur Forumseite
Tschiga
.
➤
Re:
Noch
eine
Frage
...
Diese
sind
sehr
gute
und
richtige
Beispiele
.
Was
dich
verwirrt
,
ist
das
,
dass
der
Ausdruck
"
az
ablakon
"
kein
Objekt
,
sondern
(
nach
meiner
Beurteilung
,
aber
bin
nicht
100
prozentig
sicher
-
habe
keine
solche
Ausbildung
)
eine
Ortsbestimmung
ist -
>
"
durchs
Fenster
".
Das
Objekt
steht
bei
bestimmter
Konjugation
im
Akkusativ
.
Hoffe
dir
geholfen
zu
haben
,
Tschiga
'>
Tschiga
'>
Tschiga
'>
Tschiga
zur Forumseite
Claudius
HU
➤
➤
Re:
Noch
eine
Frage
...
Ja
,
jetzt
habe
ich
es
verstanden
!
Danke
!
zur Forumseite
Schnuffi77
.
HU
EN
DE
FR
SC
➤
Re:
Noch
eine
Frage
...
(at)
Tschiga
'>
(at)
Tschiga
'>
(at)
Tschiga
'>
(at)
Tschiga
Deine
Schlussfolgerung
ist
100%
richtig
resp
.
hast
100%ig
Recht
.
az
ablakon
=
durchs
(
durch
das
)
Fenster
(
Verschmelzung
von
Präposition
(
Verhältniswort
))
und
Artikel
durch
das
wird
durchs
.
Kleine
Anmerkung
meinerseits
.
"
durchs
"
resp
.
durch
das
,
kann
auch
"
aus
dem
"
heissen
.
Kimegyek
az
ablakon
.
Ich
springe
durchs
Fenster
oder
Ich springe
aus
dem
Fenster.
;-)
Danke
.
zur Forumseite
Tschiga
.
➤
➤
Re:
Noch
eine
Frage
...
Hallo
Schnuffi
:-))
Vielen
Dank
für
die
Ergänzung
bzw
. für die
Beispielsätze
!
zur Forumseite
Schnuffi77
.
HU
EN
DE
FR
SC
➤
➤
➤
Re:
Noch
eine
Frage
...
Szia
Tschiga
;-)
Nagyon
szívesen
.
Csalánba
nem
üt
a
ménkű
,
mennykő
;-)
Legyen
egy
szép
délutánod
.
üdv
.
Schnuffi
'>
Schnuffi
zur Forumseite
Schnuffi77
.
HU
EN
DE
FR
SC
➤
Korrektur
Re:
Noch
eine
Frage
...
(at)
Tschiga
'>
(at)
Tschiga
Deine
Schlussfolgerung
ist
100%
richtig
resp
.
hast
100%ig
recht
.
az
ablakon
=
durchs
(
durch
das
)
Fenster
(
Verschmelzung
von
Präposition
(
Verhältniswort
))
und
Artikel
durch
das
wird
durchs
.
Kleine
Anmerkung
meinerseits
.
"
durchs
"
resp
.
durch
das
,
kann
auch
"
aus
dem
"
heissen
.
Kimegyek
az
ablakon
.
Ich
springe
durchs
Fenster
oder
Ich springe
aus
dem
Fenster.
;-)
Danke
.
zur Forumseite