Das ist die Antwort auf Beitrag
21784682
Das Schweizerdeutsch-Forum
cicci
.
DE
BS
IT
FR
EN
.
.
04.07.2012
Re:
Suäch
öpper
wo
mit
mir
wür
Schwizerdütsch
rede
=)
Sorry
,
abe
ig
schnore
nume
bärndütsch
.
Am
beschte
farsch
mou
uf
züri
.
Unger
dene
vile
dütsche
wird
sicher
no
öppe
e
Zürcher
z
'
finge
si
-
schöne
ob
!
Deniz_K
.
es
FR
EN
IT
GL
.
.
.
.
das tönt aber o nid grad ganz bärndütsch..?
11.07.2012 13:41:06
fast richtig
zur Forumseite
Calisto
RU
DE
SC
EN
➤
Re:
Suäch
öpper
wo
mit
mir
wür
Schwizerdütsch
rede
=)
z’Züri
bin
ich
regelmäßig
,
aber
ich
kann
doch
nicht
einfach
so
Leute
auf
der
Strasse
ansprechen
- bin
halt
zu
schüchtern
dafür
))
im
Ernst
)))
Naja
,
kommt
vielleicht
jemand
aus
dem
Berner
Oberland
?
(
am
besten
aus
Brienz
oder
Interlaken
)
Ich
mag
wahnsinnig
die
Gegend
dort
,
verstehe
aber
den
Dialekt
sehr
schlecht
:(
Züritüütsch
kann
ich
dagegen
schon
einigermassen
gut
verstehen
-
dann
lerne
ich
lieber
das
,
was
mir
schwer
fällt
)
Und
mein
Traum
wäre
dann
irgendwann
ALLE
Dialekte
in
der
Schweiz
verstehen
zu
können
:)
Irgendwann
:)
Ich
mag
ausserdem
total
gerne
,
verschiedene
Dialekte
zu
vergleichen
.
Wenn
jemand
so
ne
Seite
mit
Tonbeispielen
wie
die
hier
(
www
.
dialekt
.
ch
/)
oder
einfach
irgendwas
,
was
Schweizer
Mundarten
betrifft
,
kennt
,
würde
ich
mich
total
auf
den
Hinweis
freuen
!
Leider
gibt
es
soo
wenig
relevante
Information
im
Internet
zu
finden
:(
Als
ich
vor
3
Jahren
angefangen
habe
,
Deutsch
zu
lernen
,
war
es
enorm
einfacher
,
Lernstoff
zu finden -
ist
ja
auch
klar
,
aber
trotzdem
schade
:(
zur Forumseite
gregor
SC
DE
IT
FR
EN
.
.
.
➤
➤
Re:
Suäch
öpper
wo
mit
mir
wür
Schwizerdütsch
rede
=)
Guten
Tag
,
Mali
!
Es
ist
natürlich
klar
,
dass
es
nicht
so
viel
geeigneten
Schweizerdeutsch
-
Lernstoff
gibt
-
vor
allem
für
Studenten
.
Viele
Schweizerdeutschkurse
richten
sich
ja
in
erster
Linie
an
eher
"
bildungsferne
Schichten
",
Immigranten
.
Oder
dann
an
Pensionäre
und
deutsche
Schweiz
-
Liebhaber
,
meine
Tante
unterrichtet
Schweizerdeutsch
in
Berlin
:)
Und
dann
macht
sich
auch
das
Fehlen
einer
allseits
anerkannten
Dialektschrift
bemerkbar
, auch
wenn
es
natürlich
entsprechende
Versuche
gab
("
Schwyzertütschi
Dialäktschrift
"
von
Eugen
Dieth
)..
es
gab
sogar
exotische
Varianten
z
.
B
.
mit
dem
Integralzeichen
∫
für
den
Zischlaut
"
sch
".
Trotz
allem
gibt
es
für
beinahe
jede
Mundart
ein
Mundartwörterbuch
,
da
gibt es
bessere
und
schlechtere
.
Es
gibt
eine
kleine
,
aber
feine
Mundartliteratur
,
gerade
auch
in
den
letzten
Jahren
.
Und
einige
interessante
Digitalisierungsprojekte
.
Schau
mal
hier
:
-
http
://
www
.
stimmen
.
uzh
.
ch
/
Tonaufnahmen
aus
fast
jeder
Ortschaft
in
der
Schweiz
,
hervorragend
geeignet
für
den
Vergleich
.
-
http
://
www
.
phonogrammarchiv
.
uzh
.
ch
/
index
.
html
-
http
://
www
.
nb
.
admin
.
ch
/
aktuelles
/
01962
/
03975
/
04018
/
index
.
html
?
lang
=
de
hier
ein
paar
schöne
Beispiele
in
allen
Sprachen
der
Schweiz
,
inkl
.
Surbtaler
Jiddisch
.
-
http
://
www
.
archimob
.
ch
/
index
.
html
hier
gibt
es
555
Interviews
mit
Schweizerinnen
und
Schweizern
,
könnte
interessant
sein
.
Und
bis
am
25
.
August
läuft
in
Bern
die
Ausstellung
der
Nationalbibliothek
"
Sapperlot
!
Mundarten
in
der
Schweiz
".
http
://
www
.
nb
.
admin
.
ch
/
aktuelles
/
01962
/
03975
/
index
.
html
?
lang
=
de
Und
schlussendlich
gibt
es
auch
dutzende
sehenswerter
Filme
auf
Schweizerdeutsch
.
Leider
oft
ohne
Untertitel
,
manchmal
mit
Untertiteln
in
DE
/
EN
/
FR
.
Das
ist
,
was
mir
gerade
so
in
den
Sinn
gekommen
ist.
Viel
Spass
!
zur Forumseite
Calisto
RU
DE
SC
EN
➤
➤
➤
Re:
Suäch
öpper
wo
mit
mir
wür
Schwizerdütsch
rede
=)
Merci
vilvilvilvilvilmal
,
Gregor
!
Das
ist
ja
ne
riesengroße
Hilfe
!!
Danke
!!!
Könntest
Du
mir
bitte
noch
ein
paar
Filme
nennen
,
die
du
gemeint
hast
?
Untertitel
brauche
ich
nicht
(
unbedingt
),
Hauptsache
die
sind
auf
Schweizerdeutsch
:)
Danke
nochmals
und
einen
wunderschönen
Tag
wünsche
ich
Dir
!
Liebe
Grüße
Mali
'>
Mali
zur Forumseite
gregor
SC
DE
IT
FR
EN
.
.
.
➤
➤
➤
➤
Re:
Suäch
öpper
wo
mit
mir
wür
Schwizerdütsch
rede
=)
nüt
z
danke
,
Mali
,
gärn
gscheh
:)
bin
cineastisch
leider
nicht
sehr
bewandert
,
und
kann
Dir
nur
ein
paar
Filme
nennen
,
die
ich
selber
gesehen
habe
(
morgen
-
übermorgen
mit
ein
wenig
Nachdenken
fällt
mir
bestimmt
noch
etwas
ein).
Welche
Filmgenres
interessieren
dich
am
meisten
?
Grosse
Schweizer
Regisseure
sind
Leopold
Lindtberg
,
Franz
Schnyder
,
Kurt
Früh
..
Ihre
Filme
entstanden
ab
den
späten
1930er
Jahren
,
während
und
nach
dem
2
.
Weltkrieg
bis
in
die
1960er
Jahre
.
Beinahe
alle
ihre
Filme
sind
Schweizer
Filmklassiker
: "
Gilberte
de
Courgenay
",
die
Verfilmungen
der
Romane
von
Jeremias
Gotthelf
("
Uli
der
Knecht
", "Uli der
Pächter
", "
Die
Käserei
in
der
Vehfreude
", "
Geld
und
Geist
") sind
ausgezeichnete
und
recht
beeindruckende
Schwarzweissfilme
.
"
Füsilier
Wipf
", "
Landammann
Stauffacher
" (
letzteres
aus
der
Schweizer
Geschichte
-
Schlacht
von
Morgarten
) ..
sehr
pathetischer
Stoff
.
"
Die
missbrauchten
Liebesbriefe
".
Alle
Filme
von
Kurt
Früh
!
Am
bekanntesten
wohl
"
Dällebach
Kari
",
der
wurde
2011
neu
verfilmt
von
Xavi
Koller
..
diese
Verfilmung
kenne
ich
noch
nicht
.
Damit
wären
die
"
antiken
"
Filmklassiker
mal
durch
.
Aus
den
1970
-
1990er
Jahren
-
Xavi
Koller
.
"
Das
gefrorene
Herz
",
einer
meiner
Lieblingsfilme
.
"
Der
schwarze
Tanner
".
Und
auch
"
Reise
der
Hoffnung
" (
1990
),
obwohl
dort
meistens
Türkisch
gesprochen
wird
.
Kurt
Gloor
- "
Der
Erfinder
",
wenn
auffindbar
auch
seine
anderen
Filme
.
"
Schweizermacher
"
mit
Emil
Steinberger
(
kennst
Du
den
schon
?:) -
bis
jetzt
der
meistgesehene
Schweizer
Film
.
Habe
ihn
letzthin
zum
ersten
Mal
gesehen
..
die
Schweiz
der
1970er
Jahre
wirkt
schon
sehr
anders
als
heute
..
aber
trotzdem
empfehlenswert
.
Und
von
den
ganz
neuen
Filmen
: "
Die
Herbstzeitlosen
", "
Sternenberg
" (
über
eine
Dorfschule
), "
Vitus
" (über
ein
junges
Klavier
-
Genie
), "
Der
Verdingbub
" (
letzten
Herbst
erschienen
), von
Michael
Steiner
- "
Grounding
", "
Sennentuntschi
" (
wenn
Du
Horrorfilme
magst
), "
Mein
Name
ist
Eugen
",
die
Verfilmung
eines
der
populärsten
Kinder
-
bzw
.
Jugendbücher
der
Schweiz
.
"
Achtung
,
Fertig
,
Charlie
",
eine
mässig
originelle
,
aber
sehr
populäre
Armee
-
Komödie
würde
ich
jetzt
nicht
empfehlen
.
Aber
mal
reinschauen
kannst
Du
ja
..
zur Forumseite
gregor
SC
DE
IT
FR
EN
.
.
.
➤
➤
➤
➤
Re:
Suäch
öpper
wo
mit
mir
wür
Schwizerdütsch
rede
=)
Hier
als
Nachtrag
noch
die
Statistik
:
http
://
www
.
bfs
.
admin
.
ch
/bfs/
portal
/
de
/
index
/
themen
/
16
/
02
/
01
/
dos
/
03
/
05
.
html
(
gibt
evtl
.
ein
paar
Anhaltspunkte
).
Und
hier
gibt
es
Hintergrundinfos
zu
den
Filmen
,
oder
Bestellmöglichkeit
auf
DVD
(
sonst
im
I
-
net
suchen
,
bzw
.
Videothek
/
Bibliothek
ausleihen
):
http
://
www
.
artfilm
.
ch
/
http
://
www
.
filmlink
.
ch
/
dvd
.
php
http
://
www
.
sendungen
.
sf
.
tv
/
franz
-
schnyder
zur Forumseite
Standarddeutsch
.
FR
EN
ZU
IT
➤
➤
➤
Re:
Suäch
öpper
wo
mit
mir
wür
Schwizerdütsch
rede
=)
Für
die
etwa
1300
Mundarten
in
der
Deutschschweiz
gibt
es
keine
Rechtschreibvorschriften
.
So
benützen
die
Verfasser
eines
Mundartwörterbuches
eine
Rechtschreibung
,
mit
der
man
die
Begriffe
alphabetisch
gut
finden
kann
.
Ich
aber
singe
in
einem
Dutzend
Mundarten
;
ich
verfertige
dafür
exakt
phonetische
Texte
,
damit
ich
die
Mundarten
genau
wiedergebe
und
die
auch
ein
Deutscher
übrigens
korrekt
ausgesprochen
lesen
kann
.
In
der
Werbung
sehen
die
Mundartwörter
eher
wie
das
Standarddeutsch
aus
.
zur Forumseite
Standarddeutsch
.
FR
EN
ZU
IT
➤
➤
➤
Re:
Suäch
öpper
wo
mit
mir
wür
Schwizerdütsch
rede
=)
"
Sapperlot
!
Mundarten
in
der
Schweiz
"
In
der
Deutschschweiz
gibt
es
22
Dialeke
die
zusammen
etwa
1300
Mundarten
umfassen
.
Das
Ausfrufewort
"
saperlott
!"
drückt
Überraschung
aus
.
Synonyme
:
Potz
!
Donnerwetter
!
Es
wird
in
vielen
Mundarten
noch
vewendet
,
ist
aber
am
veralten
.
Herkunft
aus
frz
.
sacrelotte
,
einer
Umformung
aus
frz
.
sacredieu
!
(
sacré
nom
de
Dieu
).
zur Forumseite
LaRochelle
.
HU
IT
FR
DE
SC
.
.
.
.
➤
➤
Re:
Suäch
öpper
wo
mit
mir
wür
Schwizerdütsch
rede
=)
Hj
Calisto
Für
mich
ein
absolutes
Sahne
-
Stückchen
als
Filmergänzung
:
Hinter
den
sieben
Gleisen
aus
dem
Jahre
1959
Hinter
den
sieben
Gleisen
ist
ein
schweizerisches
Kleinbürger
-
Drama
aus
dem
Jahr
1959
von
Kurt
Früh
.
Der
Film
handelt
von
drei
älteren
Clochards
,
die
einer
jungen
Mutter
in
ihrem
Schuppen
am
Bahnhof
hinter
den
sieben
Gleisen
zu
helfen
versuchen
.
Hier
der
Link
von
Wikipedia
http
://
de
.
wikipedia
.
org
/
wiki
/
Hinter
_
den
_
sieben
_
Gleisen#Weblinks
Es
Grüessli
vo
der
andere
Seesiitee
Roche
'>
Roche
zur Forumseite
gregor
SC
DE
IT
FR
EN
.
.
.
➤
➤
➤
Re:
Suäch
öpper
wo
mit
mir
wür
Schwizerdütsch
rede
=)
Guter
Tipp
!
Einer
der
besten
schweizer
Filme
.
Auch
noch
sehenswert
wäre
"
Der
Berg
" -
Markus
Imhoof
,
1990
!
Vor
kurzem
gesehen
,
eine
belanglose
,
aber
noch
unterhaltsame
Komödie
von
Lorenz
Keiser
: "
Länger
leben
".
zur Forumseite
Standarddeutsch
.
FR
EN
ZU
IT
➤
➤
Re:
Suäch
öpper
wo
mit
mir
wür
Schwizerdütsch
rede
=)
Frau
Callisto
, "
Schwyyzèrdütsch
"
ist
der
Dialekt
des
Kantons
Schwyz
und
umfasst
dort
30
Mundarten
–
als
Oberbegriff
.
Schwyyzèrdütsch
tönt
in
der
Mundart
der
Stadt
Schwyz
so
:
"
Myèr
kchryddysyèrèd
gäärè
–
ùnd
dè
nu
wyè
!"
Mundart
der
Stadt
Zürich
:
"
Aazelè
,
Bölè
schelè
!
D
Chatz
gaht
ùf
Walyselè
."
Alle
Dialekte
in
der
Schweiz
verstehen
?
In
der
Deutschschweiz
gibt
es
22
Dialekte
,
die
zusammen
etwa
1300
Mundarten
umfassen
.
Mundart
des
Dorfes
Brienz
:
"
Ès
gìd
nyd
Lùschdygèrs
ùf
dèr
Wält
wan
sònès
Bryènzèr
Bbüürly
.
Hèt
eynèn
è
Chrüzèr
Gäldd
ìm
Sackch
ùnd
eppèn
ès
meschygs
Ührly
."
zur Forumseite
Standarddeutsch
.
FR
EN
ZU
IT
➤
➤
Re:
Suäch
öpper
wo
mit
mir
wür
Schwizerdütsch
rede
=)
Im
Berner
Oberland
spricht
man
berndeutsche
Mundarten
,
nicht
schwyzerdeutsche
.
Das
Schwyzerdeutsch
ist
der
Dialekt
des
Kantons
Schwyz
.
Er
um
fast
30
Mundarten
.
Die
22
Dialekte
können
Sie
nicht
lernen
,
weil
sie
keine
Sprachen
sind
.
Sie
sind
nur
der
Oberbegriff
für
die
Mundarten
in
den
Kantonen
.
Mundarten
gibt
es
etwa
1300
.
zur Forumseite