Arabisch

ich bräuchte noch ein letztes mal hilfe bei einer übersetzung. ich habe mich gerade von meinem ägyptischen freund getrennt. ich habe eine letzte nachricht von ihm bekommen, die ich leider nicht ganz verstehe.

anty bnt gamela wana ba7ebk kter

t3aly fe 7odney w atklem

3omry ma nsetek kol lela bt2alem

ana rady balsahar law sahry yrea7ak

aw3deny t7sy bya

aftkrely 7agat 7elwa

3lashan al7yah 7lwa

anty agmal wardah fe akbr bostan

anty ngmah norha safy fe akher alsma2

aktb lek ash3ar al7nhalk gwah al2alb

klmha wsftek feh al7anha thez al2alb

law fe youm t7sy bya t3rfy ro7y w 3nyah hwma anty

3yonek 3yon ghzlan

hto7sheny l7d ma amot

es wäre toll wenn mir nochmal jemand helfen könnte.

lg neena

zur Forumseite
Hey neena!!! :)
Ich kann nicht alles lesen und verstehen da ich ägyptisch nicht so verstehe aber was ich verstehe ist das er dir schreibt das er dich noch liebt du sein Leben bist, und das er dich nicht vergessen wird...Wenn ich doch falsch liegen sollte bitte ich natürlich für verbesserung!
Lg und ich hoffe es passt!! :)

zur Forumseite