Das ist die Antwort auf Beitrag
21784781
Portugiesisch
assja
14.06.2012
Re: "
Nebenjob
"
für
Lebenslauf
Danke
für
Ihre
Antwort
,
allerdings
ist
meine
Frage
,
ob
biscate
wirklich
in
"
formellem
Portugiesisch
",
das
sich
doch
von
gesprochenem
unterscheidet
,
Verwendung
findet
bzw
.
was
ein
passender
Ausdruck
für
einen
Lebenslauf
wäre
.
zur Forumseite
bramigo
.
.
DE
PT
➤
Re: "
Nebenjob
"
für
Lebenslauf
Tipp1
: "
Bitte
vor
dem
Posten
lesen
..."
s
.
o
.
Tipp2
:
den
entsprechenden
Abschnitt
des
Lebenslaufes
hier
posten
und
warten
,
was
ein
Mutter
-
bzw
.
Zweitsprachler
dazu
meint
;-)
zur Forumseite
assja
➤
➤
Re: "
Nebenjob
"
für
Lebenslauf
Den
Tipp
1
finde
ich
wirklich
nicht
nett
und
auch
nicht
angebracht
, ich
habe
im
ersten
Post
bereits
geschrieben
,
dass
ich
den
Begriff
"
biscate
" bereits
kenne
,
aber
nicht
sicher
bin
,
ob
er
in
dem
formellen
Kontext
Lebenslauf
angebracht
ist
.
Wo
habe
ich
mich
vertan
,
wenn
ich
bloß
nochmal
auf
meine
Frage
hinweise
?
Trotzdem
danke
für
Ihre
Bemühungen
:)
zur Forumseite
bramigo
.
.
DE
PT
➤
➤
➤
Re: "
Nebenjob
"
für
Lebenslauf
Hier
scheinst
du
etwas
missverstanden
zu
haben
.
Wenn
etwas
ins
Portugiesische
übersetzt
werden
soll
,
muss
der
Übersetzer
wissen
,
ob
es
ins
brasilianische
(
BP
),
europäische
(
EP
)
oder
afrikanische
(
AP
)
Portugiesisch
übersetzt werden soll.
Und
genau
darauf
wird
oben
unter
"
Bitte
vor
dem
Posten
lesen
..."
hingewiesen
.
zur Forumseite