Das ist die Antwort auf Beitrag
21783637
Das Schweizerdeutsch-Forum
Schnuffi77
.
HU
EN
DE
FR
SC
25.05.2012
Re:
Lied
von
Natacha
"
Sommernacht
"
von
Natacha
(
heisst
es
nicht
Natascha
?
egal
)
----
gelöscht
----
Das
ist
die
wörtliche
Übersetzung
und
was
Du
geschrieben
hast
stimmt
so
.
Hoffe
Dir
geholfen
zu
haben
.
PS
:
Eigentlich
dürften
wir
ja
gar
keine
Songtexte
übersetzen
aber
da
es
ja
von
Schweizerdeutsch
auf
Hochdeutsch
also
sozusagen
innerhalb
der
gleichen
Sprache
ist
wird
sicher
eine
Ausnahme
gemacht
.
Administrator
iLoveslanguage
: Sorry leider kann man auch da keine Ausnahme machen. Sieh Urheberrecht.
zur Forumseite
cruxclaire
EN
DE
➤
Danke:
Re
:
Lied
von
Natacha
Vielen
Dank
!
Du
hast
mir
zwar
geholfen
.
:)
"
PS
:
Eigentlich
dürften
wir
ja
gar
keine
Songtexte
übersetzen
aber
da
es
ja
von
Schweizerdeutsch
auf
Hochdeutsch
also
sozusagen
innerhalb
der
gleichen
Sprache
ist
wird
sicher
eine
Ausnahme
gemacht
."
Meine
Muttersprache
ist
Englisch
,
aber
ich
wollte
nicht
,
dass
das
Lied
ins
Englische
übersetzt
würde
,
weil
etwas
irgendwie
fehlen
würde.
Mit
dieser
Übersetzung
wird
keinen
Sinn
des
Textes
verändert
,
glaub
ich
.
Also
,
danke
!
zur Forumseite
Schnuffi77
.
HU
EN
DE
FR
SC
➤
➤
Re:
Danke
:
Re
:
Lied
von
Natacha
Also
wenn
Du
willst
übersetzte
ich
es
Dir
auch
auf
Englisch
,
aber
wenn
das
Deine
Muttersprache
ist
,
dann
kannst
Du es
sicher
noch
besser
als
ich.
Wenn
Du
Fragen
zum
Text
hast
,
melde
Dich
einfach
.
Habe
es
Dir
1
:1
und
sinngemäss
übersetzt
.
zur Forumseite