Schwedisch Übersetzungsforum
Boucliers
30.04.2012
liebesgrüße
ich
habe
eine
nachricht
bekommen
,
verstehe
aber
nichts
.
onlineübersetzer
sind
mir
zu
ungenau
.
Die
Autorin
hat
zudem
noch
eine
Lese
-/
Rechtschreibschwäche
,
ich
weiß
also
nicht
,
ob
alles
ganz
korrekt
geschrieben
ist
.
"
för
att
du
är
så
galet
söt
å
gör
mit
liv
bättre
"
zur Forumseite
Nono
.
DA
SE
FR
DE
SP
.
.
.
.
➤
Re:
liebesgrüße
Weil
du
so
verrückt
süß
bist
und
mein
Leben
besser
machst
.
Boucliers
top. danke. jetzt geh ich erstmal rotwerden.
30.04.2012 19:18:59
Kommentar ohne Bewertung
zur Forumseite
Boucliers
➤
➤
Danke:
Re
:
liebesgrüße
top
.
danke
.
ich
geh
jetzt
rotwerden
zur Forumseite
Solros
Moderator
.
.
EN
IT
DE
SE
FR
.
.
.
➤
Re:
liebesgrüße
Und
damit
du
auch
weißt
,
wie
es
im
korrekten
Schwedisch
lautet
:
"
Därför
att
du
är
så
galet
söt
och
gör
mitt
liv
bättre
."
Na
,
was
kriegst
du
da
beim
Onlineübersetzen
raus
?
;-)
zur Forumseite