Portugiesisch
tom
10.04.2012
Bitte
um
folgende
Übersetzung
!
vc
nao
que
da
um
fujidinha
!
assim
que
der
eu
dou
uma
fujidinha
!
Besten
Dank
schon
mal
im
Voraus
!
zur Forumseite
galega
.
EN
DE
PT
FR
AR
➤
Re:
Bitte
um
folgende
Übersetzung
!
Das
ist
mal
grottenschlechtes
Portugiesisch
....
Ich
interpretiere
es
mal
so
:
Du
willst
nicht
abhauen
/
ausgehen
/
dich
verdrücken
.
Sobald
Du
es
tust
,
gehe
ich
aus
/
haue
ab
/
verdrücke
ich
mich
Perolanegra
.
PT
DE
EN
KO
Ohh, da haben wir wohl gleichzeitig geschrieben :) kkkkk
10.04.2012 21:16:50
brillant
zur Forumseite
Perolanegra
.
PT
DE
EN
KO
➤
Re:
Bitte
um
folgende
Übersetzung
!
Das
ist
sehr
schlechtes
Portugiesisch
...
Es
geht
um
"
abhauen
"
Jemand
/
du
geht
nicht
bzw
.
haut
nicht
ab
und
wenn
doch
geht
die
andere
Person
auch
....
irgendwie
sowas
könnte
es
sein
^^
Perolanegra
.
PT
DE
EN
KO
Ja endlich wieder zurück am guten alten Computer :) LG
12.04.2012 18:33:15
brillant
galega
.
EN
DE
PT
FR
AR
schön, dich mal wieder zu sehen :-)
10.04.2012 21:24:49
richtig
zur Forumseite