Das ist die Antwort auf Beitrag
21779846
Schwedisch Übersetzungsforum
stenbocken29
15.03.2012
Re:
stopplappar
Hallo
phi
-
psi
,
vielen
Dank
für
Deine
Erklärung
.
Eine
Kollegin
in
einem
anderen
Forum
hat
mir
eine
ähnliche
Erklärung
gegeben
und
so
hatte
ich
es
bereits
auch
vermutet
.
Anscheinend
gibt
es
aber
keine
eindeutige
Entsprechung
im
Deutschen
.
Ich
könnte
mir
auch
denken
,
dass
da
jedes
Unternehmen
seine
eigene
Terminologie
entwickelt
hat
.
Ich
habe
es
schließlich
mit
"
Abweichungsrapport
"
übersetzt
.
Rapport
,
weil
ich
Zettel
für
zu
umgangssprachlich
halte
und
im
Bereich
Qualitätsmanagement
nicht
üblich
,
Abweichung
, weil
dieser
Begriff
wohl
gerne
in
diesem
Zusammenhang
benutzt
wird
(und
gleichzeitig
schön
allgemein
ist
).
zur Forumseite