Das ist die Antwort auf Beitrag
21771946
Deutsche Grammatik
aska_s2
PL
EN
SE
DE
03.12.2011
Re:
Hallo
alle
zusammen
...
(at)
Solros
und
Tamaraal
:
Danke
für
die
Hinweise
.
Nun
ist
die
Frage
,
wie
der
Unterschied
jetzt
im
angegebenen
Beispiel
zu
sehen
ist.
"
tot
hinfallen
"
und
"tot
umfallen
"
scheinen
mir
wegen
"tot"
gleich
zu
sein
...
Der
Autor
hat
aber
die
beiden
Verben
verwendet
.
Beim
Übersetzen
ist
der
Satz
schon
ein
großes
Problem
für
mich
:)
zur Forumseite
Tamy!
.
.
EN
FR
IT
SP
PT
.
.
.
.
.
➤
Re:
@aska
...
Hallo
Aska
,
Solros
hat
m
.
E
.
Recht
,
dass
üblicherweise
"
tot
umfallen
"
verwendet
wird
("tot
hinfallen
"
ist
nach
meinem
Sprachgefühl
ungebräuchlich
).
Es
könnte
bei
deinem
Beispielsatz
allerdings
eine
rhetorische
Absicht
dahinter
stehen
;
der
Autor
zitiert
ja
indirekt
andere
Leute
,
so
,
als
ob
es
unterschiedliche
Ansichten
gäbe
,
wobei
diese
aber
im
Grunde
alle
der
gleichen
Meinung
sind
(
etwa
im
Sinne
von
: "
möge
die
Alte
endlich
tot
sein
!").
Erscheint
mir
eher
unwahrscheinlich
,
denkbar
wäre
aber
auch
,
dass
mit
"
tot
hinfallen
"
gemeint
sein
könnte
: "
wenn
sie
nur
hinfiele
und
sich
dabei
das
Genick
bräche
".
Ich
hoffe
,
es
hilft
dir
weiter
.
Ciao
,
Tamaraal
.
zur Forumseite
aska_s2
PL
EN
SE
DE
➤
➤
Re:
@aska
...
Herzlichen
Dank
für
diese
Tips
!
Ich
versuche
was
damit
anzufangen
.
Grüße
'>
Grüße
zur Forumseite
TzwSVsOw2djXp7L4r
.
.
EN
IT
DE
SE
FR
.
.
.
➤
Re:
Hallo
alle
zusammen
...
Also
, "
tot
hinfallen
"
klingt
in
meinen
Ohren
sehr
merkwürdig
,
ich
würde
immer
"tot
umfallen
"
kombinieren
.
Welcher
Autor
hat
denn
die
beiden
Versionen
verwendet
?
Kann
ja
sein
,
dass
er
sich
in
der
Bedeutung
unsicher
war
!
Ein
schnelles
Googeln
hat
ergeben
,
dass
mein
Sprachgefühl
richtig
zu
sein
scheint
: "
tot
umfallen
" hat
mit
riesigem
Abstand
die
meisten
Treffer
:-)
(at)
Tamaraal
:
Tja
,
die
Bayern
...
sind
halt
in
erster
Linie
bayrisch
und
dann
irgendwann
auch
deutsch
;-)
zur Forumseite