Das ist die Antwort auf Beitrag
21766814
Portugiesisch
bramigo
.
.
DE
PT
21.09.2011
Re:
Bitte
für
M
von
F
in
BP
übersetzen
:)
Bitte
erst
ein
Selbstversuch
(
schließlich
sprichst
du
Portugiesisch
!) -
anschließend
hilft
sicher
jemand
weiter
;-)
zur Forumseite
Vaughn1968
EN
PT
➤
Re:
Bitte
für
M
von
F
in
BP
übersetzen
:)
Du
hast
keine
Ahnung
,
was
du
dieser
wunderschönen
Sprache
damit
an
tust
...
:
o
)
Ich
denke
,
der
nachfolgende
ÜbersetzungsVERSUCH
wird
jeden
Muttersprachler
die
Haare
zu
Berge
stehen
lassen
*
gg
*
Aber
hey
...
okay
:)
Escrevo
esta
carta
é
nao
fácil
pra
mim
,
pois
que
pode
ser
muito
embaraçoso
.
Por
conseguinte
eu
tive
que
fazer
alguma
coisa
.
Portanto
que
eu
vou
avalcalhar
mim
um
poucinho
,
…mas
eu
tenho
saudades
pra
voce
.
Tudos
os
dias
.
Eu
sei
,
nao
falou
muito
com
voce…e
sinto
muito.
Voce
te
desfiz
e
pra
isso
eu
quero
dar
graḉas
a
voce
.
Mas
nao
pude
falar
com
voce
,
ainda
que
minha
cabeḉa
tá
com
muito
coisas
,
eu
quis
dizer
voc
e
(e
tambem
pude..
;
o
),
más
voce
teve
perto
isto
nao
pôde
passar
.
Entao
cada
coisa
foi
embora
.
A
máis
eu
nao
gosto
de
falar
em
tal
coisas
e
reserva
pra
mim
.
Portanto
nao
teria
ficou
suspenso
, nao
ter
ia ter
que
escrevendo
esta
carta
.
(
GRUSELIG
,
hier
ist
nahezu
alles
falsch
!!!
:) )
Entao
eu
tivesse
dizendo
de
face
a
face,
que
eu
gosto
de
voce
mesmo
.
De
mais
eu
nao
quero
falar
,
porque
isso
vai
complicar
a
cada
coisa
.
Tanto
mais
que
nao
sei
, que
é
com
voce
.
Se
foi
um
negóḉo
de
diversao
ou
voce
gosta
de
mim
talvez
.
Tanto
faz
que
foi
,
esta
bem
perfeito
.
Só
quero
saber
,
com
que
eu
tenho
que
ver
,
para
que eu
nao
acho
alguma
coisa
nao
exista
.
É
justo
,
ou
?
Beijos
,
Christina
P
.
S
.
Flavinha
é
uma
carteira
legal
;)
zur Forumseite
Perolanegra
.
PT
DE
EN
KO
➤
➤
Re:
Bitte
für
M
von
F
in
BP
übersetzen
:)
Ok
,
das
dauert
doch
ein
bisschen
länger
;)
Aber
der
Versuch
zählt
!!!
Ich
kann
mich
heute
Abend
dransetzen
:)
zur Forumseite
Vaughn1968
EN
PT
➤
➤
➤
Re:
Bitte
für
M
von
F
in
BP
übersetzen
:)
Und
es
soll
niemand
behaupten
,
ich
hätte
euch
nicht
gewarnt
...*
ggg
*
Im
Voraus
schon
mal
vielen
Dank
:) :)
zur Forumseite