Kroatisch
moje_sunce
BS
HR
15.09.2011
Kann
mir
das
jemand
übersetzen
?
Kao
što
perunike
u
dubokoj
rijeci
tu
i
tamo
bez
korijena
bujaju
,
tako
i
ja
rastem
bez
prestanka
uokolo
u
rijeci
ljubavi
.
zur Forumseite
kočka
.
.
➤
@
Admin
-
das
ist
ein
Gedicht
von
Mibu
no
Tadamine
aus
dem
9
.
bzw
.10.
Jh
.
Mein
Übersetzungsvorschlag
:
So
wie
Schwertlilien
in
einem
tiefen
Fluss
hier
und
da
ohne
Wurzeln
üppig
wachsen
so
wachse
auch
ich
unaufhörlich
'>
unaufhörlich
im
Fluss
der
Liebe
.
zur Forumseite