Selam aleykum,
ich bräuchte einige Übersetzungen, Dinge die ich meinem Freund gerne sagen würde. Er selbst ist Kurde aus dem Irak, dort ist er auch aufgewachsen, somit spricht er ebenfalls arabisch (iraqi). Wäre lieb wenn ihr mir folgendes ins arabische übersetzen könntet:
Schatz ich liebe dich über alles auf der Welt und will dich niemals verlieren. Ohne dich dreht sich meine Welt nicht mehr. Ich muss nur noch/ständig, an dich denken. An deine Augen, wie sie mich das erste mal ansahen. Ich hoffe dir geht es gut, pass auf dich auf mein schatz.
Dann noch:
Gute Nacht
Guten Morgen
Ich will das nicht
Ich mag das nicht
Was meinst du?
Wer?
Warum?
Ich verstehe das nicht
Das wärs^^. Wie gesagt wäre echt lieb :)...
Ps: Ich komme mir bisschen befehlshaberisch vor^^' und traue mich eigentlich nicht so, nach Übersetzungen zu fragen...
ach das ist kein Problem :) nein es ist nicht mehr akutell aber ich hätte trotzdem gerne was übersetzt gehabt und zwar in maskulin und feminin wäre echt lieb
Ich gehe heute raus =
Ich muss aufräumen =
Ich überlege, was ich dir sagen kann/soll =
Ich bin müde =
Ich gehe gleich einkaufen =
Ich rufe dich später an =
Egal was passiert, ich bin immer für dich da =
Du bist einzigartig =
Ich will dir so vieles sagen, aber mir fehlen die worte =
Wir müssen niemandem etwas beweisen =
Sag das bitte nicht =
Ich gehe gleich schlafen =
Ich warte gerne =
Was hast du heute gemacht? =
Hattest du einen schönen Tag? =
Sag mir, wenn du gehen musst =
Ich will dich immer lachen sehen, du darfst dein lächeln niemals verlieren =
Geh deinen eigenen Weg =
Es wird alles gut =
Vertrau mir =
Du weißt, ich will nur dich =
Weißt du eigentlich wie süß du bist? =
Zusammen schaffen wir alles =
Ich war heute in der Schule, so wie immer =
laila saida = gute Nacht
sabah al kheir = Guten Morgen
ana ma ouridou = ich möchte nicht
chkoun? = wer?
lima? = warum?
manefemch = ich verstehe das nicht
ana ta3eb = ich bin müde
ana nkalmek ba3ed = ich rufe dir später an
ana la ouriduka illa anta (m) / ana la ouriduki illa anti (w) = ich will nur dich
ana dahibon yanamou =ich gehe schlafen
ana kontou fi madrasa al aada = ich war in der Schule wie immer
ana intadher bikolli = ich warte gerne
echta3mel alyoum? = was machst du heute?
ana yatasawa9ou taw = ich gehe jetzt einkaufen
ana khrajt = ich bin unterwegs (ich bin draussen weis ich leider nicht)
9ol ken yajibou alayka mechya = sag mir wenn du gehen musst
ma 9ol hadha = sag das nicht
anta barif an anta madoum? = weisst du dass du süss bist?
Wenns Fehler hat, dürft ihr mich gerne korrigieren...
Hoffe das ist gut so :-)