Portugiesisch
cucucutschu
17.07.2011
Deutsch
in
Portugiesisch
Hallo
alle
zusammen
.
Ich
möchte
aus
einem
leider
traurigen
Anlass
folgendes
ins
portugiesische
übersetzen
:
„Liebe
Maria
.
Du
bist
die
Frau
meiner
Träume
.
Ich
liebe
Dich
über
alles
.
Du
bist
für
immer
ein
Teil
von
mir
.
Ich
werde
Dich
ewig
lieben
.
Ich
kann
nicht
aufhören
zu
weinen
.
Leb
wohl
,
Liebe
meines
Lebens
.
“
Bei
meinem
Versuch
kommt
folgendes
dabei
heraus
:
“Querida
Maria
.
Você
é
o
mulher
dos
meus
sonhos
.
Eu
amo
-
te
mais
que
tudo
.
Você
é
para
sempre
uma
parte
de
mim
.
Eu
amo
-
te
para
sempre
.
Eu
não
consigo
parar
de
chorar
.
Adeus
,
amor
da
minha
vida
.
”
Wäre
jemand
so
nett
,
und
würde
mir
bitte
sagen
ob
das
richtig
ist
oder
wie
es
korrekt
übersetzt
wird
?
Vielen
Dank
im
Voraus
.
LG
cucucutschu
zur Forumseite
iLoveslanguage
Moderator
.
.
➤
Re:
Deutsch
in
Portugiesisch
gut
...
aber
...
A
mulher
eu
te
amarei
sempre
zur Forumseite
cucucutschu
➤
➤
Danke:
Re
:
Deutsch
in
Portugiesisch
Vielen
lieben
Dank
!
LG
cucucutschu
'>
cucucutschu
zur Forumseite