Es ist ein Weg, um etwas auszudrücken, aber ich dachte, es ging hier darum, wie die Finnen es sagen würden.
Genau darum geht es ja in der Regel beim Übersetzen: denselben Gedanken in einer anderen Sprache auszudrücken.
Deine Freundin mag Finnisch auf muttersprachlichem Niveau sprechen, aber das, was sie als "korrekte" Übersetzung angeboten hat, ist mit Verlaub Unsinn - so würde einfach niemand sagen, wer spontan Finnisch reden würde.
"aufbauen" kann in gewissen Zusammenhängen schon mit "rakentaa" übersetzt werden, hier mit Sicherheit nicht.