Interessanter Einwand, die sprachliche Nähe zu vanità war mir gar nicht aufgefallen, aber da gibt es sicher eine Verbindung!
Nun gut, es heißt ja "Eigenlob stinkt", also könnte es so sein, dass "vantare" (etwas oder jemand anderen loben oder hervorheben) positiv besetzt ist, wogegen es dann in der reflexiven Form "vantarsi" ins Gegenteil verkehrt wird.