Italienisch
andrechen
16.05.2011
Bitte
um
eure
ÜS
Hilfe
...
DANKE
von
Herzen
!
Più
vado
avanti
con
il
tempo
e
più
soffro
a
causa
del
tuo
matrimonio
.
Non
mi
pare
vero
che
anche
se
non
riusciamo
più
a
vederci
ti
amo
sempre
tantissimo
come
quando
ti
ho
conosciuta
.
Io
non
scrivo
tanto
e
non
sono
cosi
fantasioso
come
te
.
Ma
sappi
che
ti
voglio
un
bene
da
morire
e
cerco
di
fare
tutto
il
possibile
per
riuscire
di
nuovo
a
incontrarti
.
Per
andare
bene
dovremmo
incontrarci
almeno
un
3
o
4
volte
all
'
anno
.
Ma
non
riuscirei
perche
ti
vorrei
tutta
per
me
.
zur Forumseite
[Vanilla]
.
FR
SP
LA
IT
EN
.
➤
Re:
Bitte
um
eure
ÜS
Hilfe
...
DANKE
von
Herzen
!
Je
mehr
Zeit
vergeht
desto
mehr
leide
ich
wegen
deiner
Ehe
.
Ich
kann
es
gar
nicht
glauben
,
dass
trotzdem
wir
es nicht
mehr
schaffen
uns
zu
sehen
ich
dich
noch
immer
so
sehr
liebe
wie
zu
dem
Zeitpunkt
als
ich dich
kennen
gelernt
habe
.
Ich
schreibe
nicht
viel
und
bin
nicht
so
fantasiereich
wie
du
.
Aber
wisse
,
dass
ich
dich
unsterblich
liebe
und
alles
was
mir
möglich
ist
mache
um
dich
erneut
zu
treffen
.
Wir
sollten
uns
mindestens
3
,
4
Mal
im
Jahr
treffen
können
damit
es
(uns)
gut
geht
.
Aber
ich
würde
es
nicht
schaffen
(
mir
ginge
es
auch
dann
nicht
gut
)
denn
ich würde
dich
ganz
für
mich
allein
haben
wollen
.
Ohh
,
entschuldige
mein
Deutsch
,
bitte
.
Ich
hoffe
du
verstehst
denn
Sinn
,
falls
nicht
frage
mich
bitte
nach
.
LG
zur Forumseite
andrechen
➤
➤
Danke:
Re
:
Bitte
um
eure
ÜS
Hilfe
...
DANKE
von
Herzen
!
Ciao
Vanilla
....
es
ist
total
verständlich
für
mich
,
danke
, für
die
Übersetzung
....
von
Herzen
!
Vielen
vielen
lieben
DANK
!!
zur Forumseite