Italienisch
*raggio di sole*
14.05.2011
Stimmt
das
so
wie
ich
zu
übersetzen
versucht
habe
?
Ich
wollte
schreiben
:
ich
schließe
meine
Augen
und
sehe
dein
Gesicht
, und
hab
das
Gefühl
deine
Lippen
auf
meinen
spüren
zu
können
.
Und
das
wäre
mein
bescheidener
Versuch
:):
Chiudo
i
miei
occhi
e
vedo
il
tuo
viso
, e
ho
l
'
impressione
che
io
posso
sentire
le
tue
labbra
sulle
mie
Vielen
Dank
fürs
kontrollieren
:)
zur Forumseite
wollemaus
Moderator
.
EN
DE
SP
IT
➤
Re:
Stimmt
das
so
wie
ich
zu
übersetzen
versucht
habe
?
Ich
würde
so
sagen
:
...
e
ho
l
'
impressione
di
poter
sentire
le
tue
labbra
sulle
mie
.
Oder
vielleicht
besser
ohne
"
können
":
...
di
sentire
le
tue
labbra
sulle
mie
.
zur Forumseite
*raggio di sole*
➤
➤
Re:
Stimmt
das
so
wie
ich
zu
übersetzen
versucht
habe
?
Danke
Wollemaus
:)
zur Forumseite